395px

Prière de Saint François

Luan Santana

Oração de São Francisco

Senhor, fazei-me instrumento de Vossa paz
Onde houver ódio
Que eu leve o amor
Onde houver ofensas
Que eu leve o perdão
Onde houver discórdia
Que eu leve a união
Onde houver dúvidas
Que eu leve a fé

Onde houver erro
Que eu leve a verdade
Onde houver desespero
Que eu leve a esperança
Onde houver tristeza
Que eu leve alegria
Onde houver trevas
Que eu leve a luz

Oh Mestre, fazei que eu procure mais
Consolar que ser consolado
Compreender que ser compreendido
Amar que ser amado
Pois é dando que se recebe
É perdoando que se é perdoado
E é morrendo que se vive para vida eterna.

Prière de Saint François

Seigneur, fais de moi un instrument de Ta paix
Là où il y a de la haine
Que j'apporte l'amour
Là où il y a des offenses
Que j'apporte le pardon
Là où il y a la discorde
Que j'apporte l'union
Là où il y a des doutes
Que j'apporte la foi

Là où il y a l'erreur
Que j'apporte la vérité
Là où il y a le désespoir
Que j'apporte l'espoir
Là où il y a la tristesse
Que j'apporte la joie
Là où il y a les ténèbres
Que j'apporte la lumière

Oh Maître, fais que je cherche davantage
À consoler plutôt qu'à être consolé
À comprendre plutôt qu'à être compris
À aimer plutôt qu'à être aimé
Car c'est en donnant qu'on reçoit
C'est en pardonnant qu'on est pardonné
Et c'est en mourant qu'on vit pour la vie éternelle.

Escrita por: Roger Henri