Um Minuto de Saudade
Rodei os quatro cantos da cidade
E agora sei que todo mundo já sabe
Que você é minha maior saudade
Que eu não sou sutil
Quando mando uma mensagem querendo te ver
Mesmo que eu já tenha visto você
Parece estranho, mas é verdade
Eu não aguento um minuto de saudade
Eu não aguento um minuto de saudade
Escuto músicas que lembram você
E vejo um filme meloso na TV
Faço de tudo pra você não esquecer
E me pergunto onde está você
E me pergunto onde está você
Será que hoje tá querendo me ver?
Será que tem algo que queira fazer?
Se vem agora ou mais tarde
Vem acabar com essa saudade
Vem acabar com essa saudade
Eu espalhei nos quatro cantos da cidade
Que você é minha maior, minha melhor e mais sincera saudade
Eu não aguento um minuto de saudade
Un Minuto de Nostalgia
Recorrí los cuatro rincones de la ciudad
Y ahora sé que todo el mundo ya lo sabe
Que eres mi mayor nostalgia
Que no soy sutil
Cuando envío un mensaje queriendo verte
Aunque ya te haya visto
Parece extraño, pero es verdad
No aguanto un minuto de nostalgia
No aguanto un minuto de nostalgia
Escucho canciones que me recuerdan a ti
Y veo una película cursi en la TV
Hago todo para que no me olvides
Y me pregunto dónde estás
Y me pregunto dónde estás
¿Estarás queriendo verme hoy?
¿Habrá algo que quieras hacer?
Si vienes ahora o más tarde
Ven a acabar con esta nostalgia
Ven a acabar con esta nostalgia
He esparcido en los cuatro rincones de la ciudad
Que eres mi mayor, mi mejor y más sincera nostalgia
No aguanto un minuto de nostalgia