Cajita de Pandora
Porque tú ere' una patrona
Ah-ah
Eh-eh
Ella es seria, no anda en chiste' (eh)
Tiene su VIP, no quiere que la inviten
Con la llave de la BM dentro de la cartera Kelly
Cuando la ven, to' el mundo dicen: What the helly?
Porque tú ere' una patrona
La bichota de tu canto, hasta con ropa estás cabrona
Toa' estas puta' que te tiran no te llegan ni a la suela
Ellas viven del cuento, y tú no, tú brillas sola
Porque tú ere' una patrona
La bichota de tu canto, hasta con ropa estás cabrona'
Baby, si tu novio te deja sola
Manda el locate y te rescato, con tan solo un rato
No serán ya esos ojito' los que te lloran
Yo te guardo en mi cajita de Pandora
Quiere un polvo mío, soy su Sephora, y lo digo de cora
Bandida, engánchate esta pistola, bebé (oye, atiende, bebé)
Vo'a vaciarte el cargador inside you (pa'dentro), quiero meterte a Caillou (jaja)
No fue tan hard to find you (no), ¿qué tú quiere'? I got you (¿qué tú quiere'?)
Te llevo a comer caviar, cortes de carne Wagyū (tú sabe')
Tú ere' my one y yo tu Akim Aliu (¿qué?)
A esas nalgas suave' hay que darle duro (oh)
Quiere chingar hardcore, pues vo'a azotarla contra el muro (ah, sí)
Se me trepa encima, empieza a brincarme como canguro (jiji)
Vo'a aplicarte la misma maldad, demonia de conjuro
Te juro y te lo prometo, no lo saco si lo meto (no)
Cuando lo entierre en el hueco, y me juquee como un teco (pa' dentro)
Vo'a traspasarte el chaleco, ere' mi prospecta, yo estoy que te beco (oye, me gusta)
Y ponte coqueta, que hoy vamo' pa' Gekko (¿qué?)
Ya hice la receptación, déjate llevar, solo sigue el guión (oye, mami)
Y sal, que estoy llegando a tu urbanización
¿O prefieres que entre hasta tu habitación? (Tú me dice')
Como Tom Cruise es la misión (jaja)
Esos ojito' de color, ¿son tuyo' o lente de visión? (¿Qué?)
Quiero saber, porque son los que me hacen enloquecer (ajá)
Más tu piel blanca, como Grisel (ey)
What the helly? What the hell? Tú sí que apretaste, subiste el nivel (de una)
Siempre me dice: Daddy, ella es mi baby girl
Siempre la tiene' en play, ¿ah? (¿Qué? ¿Qué?)
Porque tú ere' una patrona
La bichota de tu canto, hasta con ropa estás cabrona
Toa' estas puta' que te tiran no te llegan ni a la suela
(Ellas viven del cuento, y tú no, tú brillas sola)
Porque tú ere' una patrona
La bichota de tu canto, hasta con ropa estás cabrona'
Baby, si tu novio te deja sola
Manda el locate y te rescato, con tan solo un rato
No serán ya esos ojito' los que te lloran
Yo te guardo en mi cajita de Pandora
Quiere un polvo mío, soy su Sephora, y lo digo de cora
Bandida, engánchate esta pistola, eh
Pandora's Doos
Omdat jij een baas bent
Ah-ah
Eh-eh
Zij is serieus, maakt geen grappen (eh)
Heeft haar VIP, wil niet dat ze wordt uitgenodigd
Met de sleutel van de BM in haar Kelly-tas
Als ze binnenkomt, zegt iedereen: Wat de hel?
Omdat jij een baas bent
De queen van jouw gebied, zelfs met kleren ben je een schat
Al die hoeren die je benaderen, komen niet eens bij je voeten
Zij leven van verhalen, en jij niet, jij straalt alleen
Omdat jij een baas bent
De queen van jouw gebied, zelfs met kleren ben je een schat
Lieverd, als je vriend je alleen laat
Stuur je locatie en ik kom je redden, met maar een uurtje
Die oogjes die je had, huilen niet meer
Ik bewaar je in mijn Pandora-doos
Wil een keer met mij, ik ben haar Sephora, en ik zeg het uit mijn hart
Schat, pak deze pistool, schat (hey, luister, schat)
Ik ga je magazijn leegmaken, binnen jou (naar binnen), wil je in Caillou stoppen (haha)
Het was niet zo moeilijk om je te vinden (nee), wat wil je? Ik heb je (wat wil je?)
Ik neem je mee om kaviaar te eten, Wagyu-vlees (je weet het)
Jij bent mijn enige en ik ben jouw Akim Aliu (wat?)
Die zachte billen moeten hard worden aangepakt (oh)
Wil je hard neuken, dus ik ga je tegen de muur duwen (ah, ja)
Ze klimt op me, begint te springen als een kangoeroe (jiji)
Ik ga je dezelfde slechtheid geven, demon van de spreuk
Ik zweer het je, ik beloof het, ik haal het niet eruit als ik het erin stop (nee)
Als ik het in het gat stop, en me gedraag als een gek (naar binnen)
Ik ga je vest doorboren, jij bent mijn prospect, ik ben helemaal voor jou (hey, ik vind je leuk)
En doe een beetje flirterig, want we gaan naar Gekko (wat?)
Ik heb de receptie al gedaan, laat je gaan, volg gewoon het script (hey, schat)
En ga naar buiten, ik kom aan in jouw buurt
Of wil je dat ik je kamer binnenkom? (Je zegt me)
Zoals Tom Cruise is de missie (haha)
Die gekleurde oogjes, zijn ze van jou of lenzen? (Wat?)
Ik wil het weten, want ze maken me gek (ah)
En je huid zo wit, als Grisel (ey)
Wat de hel? Wat de hel? Jij hebt het echt goed gedaan, je hebt het niveau verhoogd (echt waar)
Zegt altijd: Daddy, zij is mijn baby girl
Altijd in de herhaling, hè? (Wat? Wat?)
Omdat jij een baas bent
De queen van jouw gebied, zelfs met kleren ben je een schat
Al die hoeren die je benaderen, komen niet eens bij je voeten
(Zij leven van verhalen, en jij niet, jij straalt alleen)
Omdat jij een baas bent
De queen van jouw gebied, zelfs met kleren ben je een schat
Lieverd, als je vriend je alleen laat
Stuur je locatie en ik kom je redden, met maar een uurtje
Die oogjes die je had, huilen niet meer
Ik bewaar je in mijn Pandora-doos
Wil een keer met mij, ik ben haar Sephora, en ik zeg het uit mijn hart
Schat, pak deze pistool, eh