395px

Erinnerung der Nacht

Luar na Lubre

Memoria da Noite

Madrugada, o porto adormeceu, amor
A lúa abanea sobre as ondas
Piso espellos antes de que saia o Sol
Na noite gardei a túa memória

Perderei outra vez a vida
Cando rompa a luz nos cons
Perderei o día que aprendín a bicar
Palabras dos teus ollos sobre o mar
Perderei o día que aprendín a bicar
Palabras dos teus ollos sobre o mar

Veu o loito antes de vir o rumor
Levouno a marea baixo a sombra
Barcos negros sulcan a mañá sen voz
As redes baleiras, sen gaivotas

E dirán, contarán mentiras
Para ofrecerllas ao patrón
Quererán pechar cunhas moedas, quizais
Os teus ollos abertos sobre o mar
Quererán pechar cunhas moedas, quizais
Os teus ollos abertos sobre o mar

Madrugada, o porto despertou, amor
O reloxo do bar quedou varado
Na costeira muda da desolación
Non imos esquecer, nin perdoalo

Volverei, volverei á vida
Cando rompa a luz nos cons
Porque nós arrancamos todo o orgullo do mar
Non nos afundiremos nunca máis
Que na tua memória xa non hai volta atrás
Non nos humillaredes nunca máis
Non nos humillaredes nunca máis

Erinnerung der Nacht

Morgengrauen, der Hafen schlief, mein Schatz
Der Mond wiegt sich über den Wellen
Ich trete auf Spiegel, bevor die Sonne aufgeht
In der Nacht bewahrte ich deine Erinnerung

Ich werde wieder das Leben verlieren
Wenn das Licht in den Augen bricht
Ich werde den Tag verlieren, an dem ich lernte zu küssen
Worte aus deinen Augen über das Meer
Ich werde den Tag verlieren, an dem ich lernte zu küssen
Worte aus deinen Augen über das Meer

Der Nebel kam, bevor das Gerücht aufkam
Die Flut nahm ihn unter den Schatten mit
Schwarze Schiffe durchkreuzen die stumme Morgen
Die Netze leer, ohne Möwen

Und sie werden sagen, Lügen erzählen
Um sie dem Kapitän anzubieten
Sie werden versuchen, mit ein paar Münzen zu schließen, vielleicht
Deine Augen offen über das Meer
Sie werden versuchen, mit ein paar Münzen zu schließen, vielleicht
Deine Augen offen über das Meer

Morgengrauen, der Hafen erwachte, mein Schatz
Die Uhr in der Bar blieb stecken
An der stummen Küste der Verzweiflung
Wir werden nicht vergessen, noch vergeben

Ich werde zurückkehren, ich werde zurückkehren ins Leben
Wenn das Licht in den Augen bricht
Denn wir haben allen Stolz des Meeres herausgerissen
Wir werden nie wieder untergehen
Denn in deiner Erinnerung gibt es kein Zurück
Ihr werdet uns nie wieder erniedrigen
Ihr werdet uns nie wieder erniedrigen

Escrita por: Cordal Fuster / Jose Benito / Romero Copos / Xabier Cordal