Memoria da Noite
Madrugada, o porto adormeceu, amor
A lúa abanea sobre as ondas
Piso espellos antes de que saia o Sol
Na noite gardei a túa memória
Perderei outra vez a vida
Cando rompa a luz nos cons
Perderei o día que aprendín a bicar
Palabras dos teus ollos sobre o mar
Perderei o día que aprendín a bicar
Palabras dos teus ollos sobre o mar
Veu o loito antes de vir o rumor
Levouno a marea baixo a sombra
Barcos negros sulcan a mañá sen voz
As redes baleiras, sen gaivotas
E dirán, contarán mentiras
Para ofrecerllas ao patrón
Quererán pechar cunhas moedas, quizais
Os teus ollos abertos sobre o mar
Quererán pechar cunhas moedas, quizais
Os teus ollos abertos sobre o mar
Madrugada, o porto despertou, amor
O reloxo do bar quedou varado
Na costeira muda da desolación
Non imos esquecer, nin perdoalo
Volverei, volverei á vida
Cando rompa a luz nos cons
Porque nós arrancamos todo o orgullo do mar
Non nos afundiremos nunca máis
Que na tua memória xa non hai volta atrás
Non nos humillaredes nunca máis
Non nos humillaredes nunca máis
Night Memory
Early in the morning, the harbor fell asleep, love
The moon floats on the waves
I step on mirrors before the Sun rises
At night I kept your memory
I will lose my life again
When the light breaks in the cons
I will miss the day I learned to kiss
Words from your eyes over the sea
I will miss the day I learned to kiss
Words from your eyes over the sea
The mourning came before the rumour
He was swept away by the tide under the shadow
Black boats plow the morning without a voice
Empty nets, no seagulls
And they will tell, they will tell lies
To offer them to the patron
They'll want to close with some coins, maybe
Your eyes open on the sea
They'll want to close with some coins, maybe
Your eyes open on the sea
Early in the morning, the port woke up, love
The bar clock was stranded
On the silent coast of desolation
We will not forget, nor forgive him
I will come back, I will come back to life
When the light breaks in the cons
Because we took all the pride out of the sea
We will never sink again
That in your memory there is no turning back
You will never humiliate us again
You will never humiliate us again
Escrita por: Cordal Fuster / Jose Benito / Romero Copos / Xabier Cordal