Os teus ollos
Cando se pon a lúa tras dos penedos,
choran as estreliñas todas do ceo.
Tamén eu choro, tamén eu choro,
cando non me alumean eses teus ollos.
Buscan os pitos reises para faguer niño,
a herba santa que nace beira do rio.
Eu busco solo, eu busco solo,
unha mirada meiga deses teus ollos
Your eyes
When the moon sets behind the rocks,
all the little stars in the sky cry.
I also cry, I also cry,
when those eyes of yours don't shine on me.
The birds look for kings to make a child,
the sacred grass that grows by the river.
I search alone, I search alone,
for a sweet gaze from those eyes of yours