Italiani D'america
Figlio d'italiani d'America
mio padre è arrivato qua
che era ancora un ragazzino
così tanto tempo fa
sulle spalle di suo padre
guardava i grattacieli
e gli chiedeva sempre
ma sono proprio veri?
Ed io ho un cognome italiano
mentre il nome è di qui
insieme hanno un suono strano
come tutto quanto qui
ha un odore di lontano
di cinema e di pizzeria
ha un odore di persone
che un giorno sono andate via
E la lingua non la so parlare
se non fosse per mia madre
certe volte lì in cucina
lei si mette a canticchiare
vecchie melodie italiane
di quel festival dei fiori
non capisco le parole
non capisco i suoni
Ma quando parla d'amore
allora parla italiano
e cerca vecchie parole
per portarmi lontano
e con la luna e col sole
lei mi parla più piano
e mentre mi chiama amore
lei mi tiene la mano
mi tiene la mano
Di storie ne conosco cento
di dolore e di spavento
e di porti e lampare
passaggi in bastimento
e di parenti lontani
che è Natale se li sento
da un paese di limoni
che non ho visto mai
Ma riconosco i sapori
abitudini e profumi
messi su fotografie
che non hanno mai i colori
e quando giocano a pallone
sul balcone ho un tricolore
e mio padre in canottiera
che ancora si commuove
Quando parla d'amore
allora parla italiano
e cerca vecchie parole
per portarla lontano
e con la luna e col sole
lui le parla più piano
mentre la chiama amore
lui le tiene la mano
le tiene la mano.
Italiener in Amerika
Sohn von Italienern in Amerika
mein Vater kam hierher
als er noch ein Junge war
so lange ist das her
auf den Schultern seines Vaters
sah er die Wolkenkratzer
und fragte immer wieder
sind die wirklich wahr?
Und ich habe einen italienischen Nachnamen
während der Vorname hierher stammt
zusammen klingt das seltsam
wie alles hier
es riecht nach Ferne
nach Kino und Pizzeria
es riecht nach Menschen
die eines Tages fortgingen
Und die Sprache kann ich nicht sprechen
wenn nicht für meine Mutter
manchmal in der Küche
fängt sie an zu summen
alte italienische Melodien
von diesem Blumenfestival
ich verstehe die Worte nicht
ich verstehe die Klänge nicht
Aber wenn sie von Liebe spricht
dann spricht sie Italienisch
und sucht alte Worte
um mich weit weg zu bringen
und mit dem Mond und der Sonne
spricht sie leiser mit mir
und während sie mich Liebe nennt
hält sie meine Hand
hält sie meine Hand
Von Geschichten kenne ich hunderte
von Schmerz und von Angst
und von Häfen und Laternen
Überfahrten mit dem Schiff
und von fernen Verwandten
die es Weihnachten ist, wenn ich sie höre
aus einem Land der Zitronen
das ich nie gesehen habe
Aber ich erkenne die Geschmäcker
Gewohnheiten und Düfte
festgehalten in Fotografien
die niemals Farben haben
und wenn sie Fußball spielen
habe ich auf dem Balkon eine Trikolore
und mein Vater im Unterhemd
der sich immer noch rührt
Wenn er von Liebe spricht
dann spricht er Italienisch
und sucht alte Worte
um sie weit weg zu bringen
und mit dem Mond und der Sonne
spricht er leiser mit ihr
während er sie Liebe nennt
hält er ihre Hand
hält er ihre Hand.