395px

Mágica

Luca Dirisio

Magica

Che sia giorno o sia notte non cambierà,
E recupero forze e speranze, mi servirà.
Lascio a te le mie ricchezze, i miei debiti con Dio,
Ma il tuo cuore adesso è solo mio.

Balleremo alla luna stanotte, ci calmerà,
E faremo l'amore più volte, finchè verrà.
Torneremo ancora insieme, dove il vento ci vorrà,
Oltre il senso di ogni logica.

Sarà questa luce che ti rende magica,
La tua vita nel male o nel bene è qui con me.
Sarà questa musica che parla di noi due,
Fresco soffio di brezza notturna proteggici.

Questo amore mi inghiotte, spogliandoti,
Cuore in gola che fotte gli aneddoti.
Stringimi più forte adesso e ragione mi darai,
Quando all'infinito mi godrai.

Sarà questa luce che ti rende magica,
La tua vita nel male o nel bene è qui con me.
Sarà questa musica che parla di noi due,
Fresco soffio di brezza notturna trasportaci.

Mágica

Ya sea de día o de noche, no cambiará,
Y recupero fuerzas y esperanzas, me servirá.
Dejo contigo mis riquezas, mis deudas con Dios,
Pero tu corazón ahora es solo mío.

Bailaremos bajo la luna esta noche, nos calmará,
Y haremos el amor varias veces, hasta que llegue.
Volveremos juntos donde el viento nos lleve,
Más allá del sentido de toda lógica.

Será esta luz la que te hace mágica,
Tu vida en el mal o en el bien está aquí conmigo.
Será esta música que habla de los dos,
Fresco soplo de brisa nocturna protégenos.

Este amor me devora, despojándote,
Corazón en la garganta que jode los anécdotas.
Apriétame más fuerte ahora y razón me darás,
Cuando al infinito me disfrutes.

Será esta luz la que te hace mágica,
Tu vida en el mal o en el bien está aquí conmigo.
Será esta música que habla de los dos,
Fresco soplo de brisa nocturna trasládanos.