Sofðu Unga Ástin Min
Sofðu unga ástin mín
Úti regnið grætur
Mamma geymir gullin þín
Gamlan legg og völuskrín
Við skulum ekki vaka um dimmar nætur
Það er margt sem myrkrið veit
Minn er hugur þrotinn
Oft ég svartan sandinn leit
Svið og grænan engireit
Í jöklinum hljóða dauðar djúpar sprungur
Sofðu lengi sofðu rótt
Seint mun best að vakna
Mæðum kenna mun þér fljótt
Meðan hallar degi skjótt
Mennirnir elska, missa, gráta og sakna
Schlaf, meine junge Liebe
Schlaf, meine junge Liebe
Draußen weint der Regen
Mama bewahrt dein Gold
Alte Lieder und Zaubersprüche
Wir sollen nicht wachen in dunklen Nächten
Es gibt viel, was die Dunkelheit weiß
Mein Geist ist erschöpft
Oft habe ich den schwarzen Sand betrachtet
Die Wiesen und das grüne Feld
Im Gletscher hallen tote, tiefe Risse
Schlaf lange, schlaf in Frieden
Es ist besser, spät zu erwachen
Die Maden werden dir schnell beibringen
Während der Tag schnell neigt
Die Menschen lieben, verlieren, weinen und vermissen