Aê, Walkyria! E Aê?!
Aê, Walkyria! E aê?! Como é que vai?
Aqui é o Lucão quem tá falando na área
Essa dedicatória tá vindo com tudo
Pra uma mulher feita de bastante garra
Walkyria Fagundes é de quem venho lembrar
Mulher sensacional, sem dúvida nenhuma
Participou do MasterChef Confeitaria
Competiu lá até a semifinal
Digo da Walkyria somente uma coisa
Ela é uma mulher muito sensacional
Também direi que ela é estupenda
Incrível, como ela, só poucas são
Minha admiração por ela, é imensa
Infinita, gigantesca, uma das maiores
Pela Walkyria, nutro um respeito enorme
Que eu sempre terei pela eternidade
[J.T. Taylor]
Oh-ooh, it’s too hot (too hot)
Too hot, lady (too hot)
Gotta run for shelter, gotta run for shade
It’s too hot (too hot)
Too hot, homie (too hot)
Gotta make some sense, from this mess that we made
Aê, Walkyria! E aê?! Tô de volta
Digo que você é inspiração pra mim
Inspiração positiva, sem dúvidas
Em você, eu creio em 1 aspecto
De que você é só positividade
Inspiração pra diversas pessoas
De várias idades, de várias classes
Tudo o que é pessoa, se inspira nela
Walkyria conquistou uma legião de fãs
De várias cidades, de vários estados
Eu, por exemplo, sou fã número 1
Da Walkyria, pela linda pessoa que ela é
Linda em caráter e em humildade
Todo mundo passou a ter a Walkyria
Como um espelho no dia-a-dia
Porque é isso que a Walkyria representa
[J.T. Taylor]
Oh-ooh, it’s too hot (too hot)
Too hot, lady (too hot)
Gotta run for shelter, gotta run for shade
It’s too hot (too hot)
Too hot, homie (too hot)
Gotta make some sense, from this mess that we made
Aê, Walkyria! E aê?! Eu de novo
Sonho em um dia fazer uma visita
Até à sua confeitaria em São Paulo
Pra te dizer: E aê, Walkyria?! Como vai?
Você quase chegou à final do MasterChef
Foi por um triz, faltou muito pouco
Sangue de guerra, você teve o tempo todo
Na hora de competir na competição
Vejo em você uma mulher batalhadora
Assim como eu te via dentro da Band
Sua essência, jamais perca, mulher
Guerreira, essa palavra te define
Na semifinal, foi onde a Walkyria parou
Eu via nela um desejo de ganhar
Saiu do programa com somente 3 vitórias
Mas soube competir como grande jogadora
[J.T. Taylor]
Oh-ooh, it’s too hot (too hot)
Too hot, lady (too hot)
Gotta run for shelter, gotta run for shade
It’s too hot (too hot)
Too hot, homie (too hot)
Gotta make some sense, from this mess that we made
It’s too hot (too hot)
Too hot, lady (too hot)
Gotta run for shelter, gotta run for shade
It’s too hot (too hot)
Too hot, homie (too hot)
Gotta make some sense, from this mess that we made
It’s too hot (too hot)
Too hot, lady (too hot)
Gotta run for shelter, gotta run for shade
It’s too hot
Oh yeah, that’s it, J.T
That’s how we do it right there
¡Aye, Walkyria! ¿Y qué tal?!
¡Aye, Walkyria! ¿Y qué tal?! ¿Cómo estás?
Aquí habla Lucão, en la casa
Esta dedicación viene con todo
Para una mujer hecha de mucha garra
Walkyria Fagundes es a quien quiero recordar
Mujer sensacional, sin duda alguna
Participó en MasterChef Pastelería
Compitió hasta la semifinal
De Walkyria solo diré una cosa
Es una mujer muy sensacional
También diré que es estupenda
Increíble, como ella, pocas hay
Mi admiración por ella es inmensa
Infinita, gigantesca, una de las mayores
Por Walkyria, siento un respeto enorme
Que siempre tendré por la eternidad
[J.T. Taylor]
Oh-oh, hace mucho calor (mucho calor)
Demasiado calor, chica (demasiado calor)
Tengo que buscar refugio, tengo que buscar sombra
Hace mucho calor (mucho calor)
Demasiado calor, amigo (demasiado calor)
Tengo que hacer sentido de este lío que hicimos
¡Aye, Walkyria! ¿Y qué tal?! Estoy de vuelta
Digo que eres una inspiración para mí
Inspiración positiva, sin dudas
En ti, creo en un aspecto
Que solo eres positividad
Inspiración para muchas personas
De varias edades, de varias clases
Todo el mundo se inspira en ella
Walkyria conquistó una legión de fans
De varias ciudades, de varios estados
Yo, por ejemplo, soy el fan número 1
De Walkyria, por la linda persona que es
Linda en carácter y en humildad
Todo el mundo ha comenzado a ver a Walkyria
Como un espejo en el día a día
Porque eso es lo que representa Walkyria
[J.T. Taylor]
Oh-oh, hace mucho calor (mucho calor)
Demasiado calor, chica (demasiado calor)
Tengo que buscar refugio, tengo que buscar sombra
Hace mucho calor (mucho calor)
Demasiado calor, amigo (demasiado calor)
Tengo que hacer sentido de este lío que hicimos
¡Aye, Walkyria! ¿Y qué tal?! Yo de nuevo
Sueño con un día hacerte una visita
Hasta tu pastelería en São Paulo
Para decirte: ¿Y qué tal, Walkyria?! ¿Cómo vas?
Casi llegaste a la final de MasterChef
Fue por un pelo, faltó muy poco
Tuviste sangre de guerrera todo el tiempo
En el momento de competir en la competencia
Veo en ti una mujer luchadora
Así como te veía dentro de Band
Tu esencia, nunca la pierdas, mujer
Guerrera, esa palabra te define
En la semifinal fue donde Walkyria se detuvo
Yo veía en ella un deseo de ganar
Salió del programa con solo 3 victorias
Pero supo competir como una gran jugadora
[J.T. Taylor]
Oh-oh, hace mucho calor (mucho calor)
Demasiado calor, chica (demasiado calor)
Tengo que buscar refugio, tengo que buscar sombra
Hace mucho calor (mucho calor)
Demasiado calor, amigo (demasiado calor)
Tengo que hacer sentido de este lío que hicimos
Hace mucho calor (mucho calor)
Demasiado calor, chica (demasiado calor)
Tengo que buscar refugio, tengo que buscar sombra
Hace mucho calor (mucho calor)
Demasiado calor, amigo (demasiado calor)
Tengo que hacer sentido de este lío que hicimos
Hace mucho calor (mucho calor)
Demasiado calor, chica (demasiado calor)
Tengo que buscar refugio, tengo que buscar sombra
Hace mucho calor
Oh sí, eso es, J.T
Así es como lo hacemos.