Homem Das Cavernas
Sempre tem mais alguém aqui
Sempre tem mais alguém com quem dividir
Sempre tem mais alguém aqui, em São Paulo
Sempre tem mais alguém com quem dividir
O que é urgente, só que sabe sente
E o meu pensamento é rápido ou lento
As vezes eu leio o seu também
Se eu fosse você, não acreditava em mim
Aqui é sempre ano de eleição
Mas quando eu paro e olho pra ela
Acredite
É pura loucura, mesmo eu estando são
Um homem das cavernas
Corre atrás de uma mulher com seu tacape na mão
Ele escorrega, tropeça
Cai de bunda no chão
Seu tacape voa longe, ele se esgota
Sem saber o que fazer fica com cara de idiota
Ela para, olha pra trás e volta
Com um sorriso em seu olhar
Lhe dá a mão, lhe ajuda a levantar
E então, e só então
A perseguição recomeça
Hombre de las Cavernas
Siempre hay alguien más aquí
Siempre hay alguien más con quien compartir
Siempre hay alguien más aquí, en São Paulo
Siempre hay alguien más con quien compartir
Lo urgente, solo quien lo siente
Y mi pensamiento es rápido o lento
A veces leo el tuyo también
Si fuera tú, no creería en mí
Aquí siempre es año de elecciones
Pero cuando me detengo y la miro
Créeme
Es pura locura, incluso estando cuerdo
Un hombre de las cavernas
Corre detrás de una mujer con su garrote en la mano
Se resbala, tropieza
Caen de trasero al suelo
Su garrote vuela lejos, se agota
Sin saber qué hacer, se queda con cara de idiota
Ella se detiene, mira hacia atrás y regresa
Con una sonrisa en su mirada
Le da la mano, lo ayuda a levantarse
Y entonces, solo entonces
La persecución vuelve a empezar