395px

Du hast

Lucas Arnau

Tienes

Estoy a tu lado
voy descubriendo mi verdad
me has entregado en el camino
tantas cosas, tanto de verdad
Alucinado
desesperado si no estás
con pensamientos los minutos
van ya deshojando soledad

Así te digo que me tienes
desesperado si no estás
mi corazón late y te siente
que será, será que un día te robaste la mitad
del sol y a las estrellas su esplendor

Tienes una mirada que me estremece
entre tus labios dices que me tienes
mientras tus manos se deslizan por mi piel
tienes una locura que me enloquece
apasionado porque así me envuelves
entre tus besos y mi corazón

Aquí sentado
hoy se me ocurre contemplar
es tu mirada que me incita más
como me envuelve en tu soñar
Alucinado
desesperado si no estás
con pensamientos los minutos
van ya deshojando soledad

Quiero encontrar
(No quiero perderte)
tus sueños
(Ni un día sin verte corazón)
Quiero vivir
Sin miedo
(Que ya la vida se me va)
(Que estoy muriendo hoy de amor)

Du hast

Ich bin an deiner Seite
entdecke meine Wahrheit
hast mir auf dem Weg
so viele Dinge, so viel Wahrheit gegeben
Fasziniert
verzweifelt, wenn du nicht da bist
mit Gedanken, die Minuten
entblättern bereits die Einsamkeit

So sage ich dir, dass du mich hast
verzweifelt, wenn du nicht da bist
mein Herz schlägt und fühlt dich
was wird sein, wird sein, dass du eines Tages die Hälfte
von der Sonne und den Sternen ihren Glanz gestohlen hast

Du hast einen Blick, der mich erschüttert
zwischen deinen Lippen sagst du, dass du mich hast
während deine Hände über meine Haut gleiten
du hast einen Wahnsinn, der mich verrückt macht
leidenschaftlich, weil du mich so umhüllst
zwischen deinen Küssen und meinem Herzen

Hier sitze ich
heute kommt mir der Gedanke, zu betrachten
es ist dein Blick, der mich mehr anregt
wie du mich in deinen Träumen umhüllst
Fasziniert
verzweifelt, wenn du nicht da bist
mit Gedanken, die Minuten
entblättern bereits die Einsamkeit

Ich will finden
(Ich will dich nicht verlieren)
deine Träume
(Nicht einen Tag ohne dich, mein Herz)
Ich will leben
Ohne Angst
(Denn das Leben entgleitet mir bereits)
(Denn ich sterbe heute vor Liebe)