Mozão
Oh mozão, cheguei à conclusão
Já faz tempo que a gente fica
Quase um namoro, sei lá, a gente enrola
Eu sinto falta de você quando não está aqui
Sei lá, dá vontade de te amarrar
Colar em você e te prender a mim
Vontade de casar, ter filhos pra gente cuidar
Pra sempre namorar
Eu sei, tô viajando
Tô novo, mas o que custa sonhar?
Se o tempo não para de passar
E nunca vai parar
Num piscar de olhos, tá passando mais de um mês
A gente fica velho e o que a gente fez?
Não deixe o nosso plano acabar
Esteja aqui amanhã quando eu acordar
Momôzim, vamos fazer assim
Eu cuido de você, você cuida de mim
Não desisto de você e nem você de mim
Vamos até o fim
Momôzim, vamos fazer assim
Eu cuido de você, você cuida de mim
Não desisto de você e nem você de mim
Vamos até o fim, dá a mão pra mim
Schatz
Oh Schatz, ich bin zu dem Schluss gekommen
Es ist schon eine Weile her, dass wir uns sehen
Fast eine Beziehung, ich weiß nicht, wir ziehen es in die Länge
Ich vermisse dich, wenn du nicht hier bist
Ich weiß nicht, ich möchte dich festhalten
An dich kleben und dich an mich binden
Der Wunsch zu heiraten, Kinder zu haben, um die wir uns kümmern
Für immer zusammen sein
Ich weiß, ich träume
Ich bin jung, aber was kostet es zu träumen?
Wenn die Zeit nicht aufhört zu vergehen
Und niemals aufhören wird
Im Handumdrehen ist schon mehr als ein Monat vergangen
Wir werden älter und was haben wir gemacht?
Lass unseren Plan nicht enden
Sei morgen hier, wenn ich aufwache
Schatz, lass uns das so machen
Ich kümmere mich um dich, du kümmerst dich um mich
Ich gebe nicht auf dich und du nicht auf mich
Lass uns bis zum Ende gehen
Schatz, lass uns das so machen
Ich kümmere mich um dich, du kümmerst dich um mich
Ich gebe nicht auf dich und du nicht auf mich
Lass uns bis zum Ende gehen, gib mir deine Hand