395px

Maria van de Wachters

Lucha Villa

Maria de Los Guardias

Déjenme que me presente:
yo soy la María del raso Potosme
enantes perdí la inocencia
por las inquirencias del teniente Cosme

También quiero palabrearles
que fui medio novia del sargento Guido
lo que pasa es que ese ñajo
ya hace quince días que fue transferido

Yo soy la María María en mi gracia
pero a mi me dicen María de los guardias

yo soy la María María
no ando con razones razones
ya llevo en mi cuenta por cuenta
cinco batallones

Yo nací allá en el comando
mi mamá cuidaba al capitán Guandique
porque Tata Chú es muy grande
ella no me tuvo en el mero tabique

No es que me las pique
de ser de la Guardia la reina y señora
pero mi primera pacha
la chupé chigüina de una cantimplora

Yo soy la María María en mi gracia
pero a mi me dicen María de los guardias

Ajustaba los quince años
cuando me mataron al primer marido
fue durante un tiroteyo
contra un hombre arrecho llamado Sandino

A mi varón lo encontraron
de viaje tilinte por el Rapador
yo lo vide al pobrecito
todo pesconeado como un colador

Yo soy la María María en mi gracia
pero a mi me dicen María de los guardias

Tanto me quiso un tal Mingo
que en mi propia casa me puso un estanco
para chequearse de fijo
por aquellos días que él salía franco

Mingo lo tengo patente
nunca me decía mi nombre de pila
como él era medio poeta
sólo me decía Flor de Bartolina

Yo soy la María María en mi gracia
pero a mi me dicen María de los guardias

Maria van de Wachters

Laat me me even voorstellen:
ik ben de Maria van het Potosme-ras
vroeger verloor ik mijn onschuld
door de vragen van luitenant Cosme

Ik wil ook even zeggen
ik was een beetje de vriendin van sergeant Guido
het probleem is dat die gast
afgelopen vijftien dagen is overgeplaatst

Ik ben de Maria Maria in mijn charme
maar ze noemen me Maria van de wachters

ik ben de Maria Maria
ik heb geen redenen nodig
ik heb al op mijn rekening
vijf bataljons

Ik ben geboren in het commando
mijn moeder zorgde voor kapitein Guandique
want Tata Chú is heel groot
ze heeft me niet in het echte leven gekregen

Het is niet dat ik me belangrijk voel
als de koningin en dame van de wacht
maar mijn eerste ervaring
had ik als een kind met een canteen

Ik ben de Maria Maria in mijn charme
maar ze noemen me Maria van de wachters

Ik was vijftien jaar
toen ze mijn eerste man vermoordden
het was tijdens een schietpartij
tegen een woeste man genaamd Sandino

Mijn man werd gevonden
op reis met een tilinte door de Rapador
ik zag die arme ziel
helemaal doorboord als een zeef

Ik ben de Maria Maria in mijn charme
maar ze noemen me Maria van de wachters

Een zekere Mingo hield zoveel van me
dat hij in mijn eigen huis een kroeg opende
om zeker te zijn
voor die dagen dat hij vrij was

Mingo herinner ik me goed
nooit zei hij mijn echte naam
omdat hij een beetje een dichter was
noemde hij me alleen Bloem van Bartolina

Ik ben de Maria Maria in mijn charme
maar ze noemen me Maria van de wachters

Escrita por: Carlos Mejia Godoy