El Querreque
Es buena la cervecita para el que esta desvelado
Para el que esta desvelado es buena la cervecita
Yo prefiero un tequilita que lo mejo pa lo hinchado
Que lo mejor pa lo hinchado y asta lo menso se quita
¡Querreque!
Ay que bonito este són
¡Querreque!
Para bailarlo contigo
¡Querreque!
Ay que bonito este són
¡Querreque!
Para bailarlo contigo
Del güisqui y el aguardiente cual es el mejor licor
Cual es el mejor licor del güisqui y el aguardiente
Yo digo que el aguardiente por que es emborrachador
Emborracha al presidente también al gobernador
¡Querreque!
Ay que bonito este són
¡Querreque!
Para bailarlo contigo
¡Querreque!
Ay que bonito este són
¡Querreque!
Para bailarlo contigo
Me encontré con la huesuda sin saber que era la muerte
Sin saber que era la muerte me encontré con la huesuda
Me dijo la testaruda no bebas el aguardiente
Vas a morir de una cruda y amarga será tu suerte
¡Querreque!
Ay que bonito este són
¡Querreque!
Para bailarlo contigo
¡Querreque!
Ay que bonito este són
¡Querreque!
Para bailarlo contigo
Un querreque en un estero cantaba desesperado
Cantaba desesperado un querreque en un estero
Y le dijo un carpintero hombre vive con cuidado
Que siendo yo carbonero una vieja me a tisnado
¡Querreque!
Ay que bonito este són
¡Querreque!
Para bailarlo contigo
¡Querreque!
Ay que bonito este són
¡Querreque!
Para bailarlo contigo
Cuando me pongo a tomar de todo soy descendiente
De todo soy descendiente cuando me pongo a tomar
Mi padre es el aguardiente mi padrino es el mescal
El refino es mi pariente y el pulque hermano carnal
¡Querreque!
Ay que bonito este són
¡Querreque!
Para bailarlo contigo
¡Querreque!
Ay que bonito este són
¡Querreque!
Der Querreque
Es ist gut, das Bier für den, der wach bleibt
Für den, der wach bleibt, ist das Bier gut
Ich ziehe einen Tequila vor, das Beste gegen die Schwellung
Das Beste gegen die Schwellung, und selbst das Dummste verschwindet
¡Querreque!
Oh, wie schön ist dieser Klang
¡Querreque!
Um mit dir zu tanzen
¡Querreque!
Oh, wie schön ist dieser Klang
¡Querreque!
Um mit dir zu tanzen
Von Whisky und Aguardiente, welches ist der beste Schnaps?
Welches ist der beste Schnaps von Whisky und Aguardiente?
Ich sage, Aguardiente, denn es macht betrunken
Es macht auch den Präsidenten und den Gouverneur betrunken
¡Querreque!
Oh, wie schön ist dieser Klang
¡Querreque!
Um mit dir zu tanzen
¡Querreque!
Oh, wie schön ist dieser Klang
¡Querreque!
Um mit dir zu tanzen
Ich traf die Knochenfrau, ohne zu wissen, dass es der Tod war
Ohne zu wissen, dass es der Tod war, traf ich die Knochenfrau
Sie sagte mir, die Dickköpfige, trink nicht das Aguardiente
Du wirst mit einem Kater sterben, und dein Schicksal wird bitter sein
¡Querreque!
Oh, wie schön ist dieser Klang
¡Querreque!
Um mit dir zu tanzen
¡Querreque!
Oh, wie schön ist dieser Klang
¡Querreque!
Um mit dir zu tanzen
Ein Querreque sang verzweifelt in einem Sumpf
Verzweifelt sang ein Querreque in einem Sumpf
Und ein Zimmermann sagte ihm, Mensch, lebe vorsichtig
Denn ich bin Kohlenhändler, hat mich eine Alte geschwärzt
¡Querreque!
Oh, wie schön ist dieser Klang
¡Querreque!
Um mit dir zu tanzen
¡Querreque!
Oh, wie schön ist dieser Klang
¡Querreque!
Um mit dir zu tanzen
Wenn ich anfange zu trinken, bin ich von allem abstammend
Von allem bin ich abstammend, wenn ich anfange zu trinken
Mein Vater ist das Aguardiente, mein Pate ist der Mezcal
Der Refinado ist mein Verwandter und der Pulque mein Bruder
¡Querreque!
Oh, wie schön ist dieser Klang
¡Querreque!
Um mit dir zu tanzen
¡Querreque!
Oh, wie schön ist dieser Klang
¡Querreque!