Los Dos Amantes
Morena de ojos tan negros,como mi suerte
Mírame aunque con ellos me des la muerte
Me des la muerte ingrata sin acordarte
Que yo vivo en el mundo para quererte
Para adorarte
Cual de los dos amantes sufre mas penas
El que se va o el que se queda
El que se queda, se queda llorando
Y el que se va, se va suspirando
Sal niña a tu ventana no seas ingrata
Sal a escuchar mi serenata
La serenata del ser que te adora
No ves que este hombre por tu alma llora
Morena de ojos negros como mi suerte
Con esos labios rojos me das la muerte
Alza los ojos y mírame a mi
No seas ingrata no seas así
Dicen que no se sienten las despedidas
Dile al que te lo cuente que eso es mentira
Mentira ingrata de un ser que se adora
Cuando se quiere si hasta se llora
Les Deux Amants
Brune aux yeux si noirs, comme ma chance
Regarde-moi même si ça me coûte la mort
Tu me donnes la mort, ingrate, sans y penser
Que je vis dans ce monde pour t’aimer
Pour t’adorer
Lequel des deux amants souffre le plus
Celui qui s’en va ou celui qui reste
Celui qui reste, il pleure en silence
Et celui qui s’en va, il soupire en partant
Sors, fille, à ta fenêtre, ne sois pas ingrate
Sors écouter ma sérénade
La sérénade de celui qui t’adore
Ne vois-tu pas que cet homme pleure pour ton âme
Brune aux yeux noirs comme ma chance
Avec ces lèvres rouges, tu me donnes la mort
Lève les yeux et regarde-moi
Ne sois pas ingrate, ne sois pas comme ça
On dit qu’on ne ressent pas les adieux
Dis à celui qui te le dit que c’est un mensonge
Un mensonge ingrat d’un être qui s’adore
Quand on aime, on pleure même.