Cosquilleo
¿Qué es este calor que siento cuando estamo' junto’?
Un cosquilleo por dentro que se siente profundo
Sabes que no suelo dormir, contigo caigo en segundo', oh-oh
Pero me tengo que ir, aunque me duela un mundo, uoh-oh
Te estoy pensando mientra' estoy volando
Veo que no importa con quién ni el cuándo
Ba-baby, en mi cabeza siempre está’ presente
Te estoy esperando, mami, no tarde'
[Post-estribillo]
(Te estoy esperando, mami, no tarde')
A-a-ando perdido, mai, me tienes mal
Con un mal de amore' que no cura el hospital
El médico me dice estar en fase terminal
Salgo pa' la calle con ojito' cristal
Baby, se lo conté a la Luna y el Sol ya lo sabe sin duda
Que nos trataron mal porque yo te conocí
Cantando la de él farsante de Ozuna
Pero bendita suerte encontrarte entre la gente
Y que todo fuera mutuo, ma, sin conocerte
Cosas del destino o es cuestión de suerte
Baby, ten cuidado si te cruza' por mi mente que
Te estoy pensando mientra' estoy volando
Veo que no importa con quién ni el cuándo
Ba-baby, en mi cabeza siempre está’ presente
Te estoy esperando, mami, no tarde’-es-es
(Te estoy esperando, mami, no tarde')
Picotement
Qu'est-ce que c'est que cette chaleur que je ressens quand on est ensemble ?
Un picotement à l'intérieur qui se sent profond
Tu sais que je ne dors pas d'habitude, avec toi je tombe en un instant, oh-oh
Mais je dois partir, même si ça me fait mal au cœur, uoh-oh
Je pense à toi pendant que je vole
Je vois que peu importe avec qui ni quand
Ba-baby, dans ma tête tu es toujours présente
Je t'attends, mami, ne tarde pas
[Post-refrain]
(Je t'attends, mami, ne tarde pas)
A-a-ando perdu, ma belle, tu me rends fou
Avec un mal d'amour que l'hôpital ne guérit pas
Le médecin me dit que je suis en phase terminale
Je sors dans la rue avec les yeux en verre
Bébé, je l'ai dit à la Lune et le Soleil le sait sans doute
Qu'on a été maltraités parce que je t'ai rencontrée
En chantant la chanson de lui, le faux d'Ozuna
Mais quelle chance de te trouver parmi les gens
Et que tout soit réciproque, ma, sans te connaître
Des choses du destin ou c'est une question de chance
Bébé, fais attention si tu traverses mon esprit que
Je pense à toi pendant que je vole
Je vois que peu importe avec qui ni quand
Ba-baby, dans ma tête tu es toujours présente
Je t'attends, mami, ne tarde pas-es-es
(Je t'attends, mami, ne tarde pas)