POR QUÉ SERÁ
No sé si es casualidad (casualidad)
Que nuestros horóscopos sean compatibles en amor y amistad
Por algo será (por algo será)
Dime qué pasará (qué pasará)
Si quiero tu boca cerquita de la mía si vamo' a bailar (si vamo' a bailar)
Déjate llevar (déjate llevar)
Y déjame el control de la situación
Baby, reclina el asiento
Y cierra los ojos, confía en mis manos, te van a cuidar
Entre tú, tu cuerpo y yo hay un pacto de lealtad
Que ni por distancia ni tiempo que pase, ma, va a caducar
Y menudo problemón lo de tu cinturita y yo
Dame esos besitos que me prometiste antes de actuar
Sabes que soy fanático de tu cuerpo en to' los ámbitos
No te gusta que fume, mami, por ti cambio hábito', ey
Y sé que vamos rápidos
Si te gustan las vistas, dímelo y te compro un ático
Para hacerlo, y que mire el de arriba
Que se entere que tú ya eres mía
Y que sepa que trajo el pecado a este mundo con cuerpo y cara de bandida
Hablemo' tu dialecto-to-to-to
Que me parece perfecto, hum, God damn
Sin hablar y solo eso, oh-oh-oh
Mami, espera que te quite yo el sostén
Y yo siempre vuelo recto-to-to-to
Pero por ti subo y bajo del Edén (del Edén, oh)
Pa' decirles que no nos esperen
Que nos queda rato pa' ver donde vamo'
Y este tiempo, ¿tú dónde has estado?
Pa' saberlo y hacerte mía mucho ante'
Y con la verdad por delante, yo quiero decirte
Que entre tú, tu cuerpo y yo hay un pacto de lealtad
Que ni por distancia ni tiempo que pase, ma, va a caducar
Y menudo problemón lo de tu cinturita y yo
Dame esos besitos que me prometiste antes de actuar
No sé si es casualidad (casualidad)
Que nuestros horóscopos sean compatibles en amor y amistad (amor y amistad)
Por algo será
WAAROM ZOU DAT ZIJN
Ik weet niet of het toeval is (toeval)
Dat onze horoscopen compatibel zijn in liefde en vriendschap
Er zal wel iets zijn (er zal wel iets zijn)
Vertel me wat er gaat gebeuren (wat gaat er gebeuren)
Als ik jouw lippen dichtbij de mijne wil, als we gaan dansen (als we gaan dansen)
Laat je meevoeren (laat je meevoeren)
En laat mij de controle over de situatie hebben
Schat, leun achterover
En sluit je ogen, vertrouw op mijn handen, ze zullen voor je zorgen
Tussen jou, jouw lichaam en mij is er een pact van trouw
Dat door afstand of tijd die verstrijkt, schat, niet zal vervallen
En wat een probleem is het met jouw taille en mij
Geef me die kusjes die je me beloofd hebt voordat we actie ondernemen
Je weet dat ik een fan ben van jouw lichaam in alle opzichten
Je houdt niet van roken, schat, voor jou verander ik mijn gewoontes, hey
En ik weet dat we snel gaan
Als je van het uitzicht houdt, zeg het me en ik koop je een penthouse
Om het te doen, en dat de bovenburen kijken
Dat ze weten dat jij al van mij bent
En dat ze weten dat je de zonde naar deze wereld hebt gebracht met een lichaam en een bandietengezicht
Laten we jouw dialect spreken-to-to-to
Dat lijkt me perfect, hum, verdomme
Zonder te praten en alleen dat, oh-oh-oh
Schat, wacht even, ik haal je beha wel even weg
En ik vlieg altijd recht-to-to-to
Maar voor jou ga ik omhoog en omlaag van de hemel (van de hemel, oh)
Om te zeggen dat ze niet op ons moeten wachten
Dat we nog tijd hebben om te zien waar we naartoe gaan
En deze tijd, waar ben jij geweest?
Om het te weten en jou veel eerder van mij te maken
En met de waarheid voorop, wil ik je zeggen
Dat tussen jou, jouw lichaam en mij is er een pact van trouw
Dat door afstand of tijd die verstrijkt, schat, niet zal vervallen
En wat een probleem is het met jouw taille en mij
Geef me die kusjes die je me beloofd hebt voordat we actie ondernemen
Ik weet niet of het toeval is (toeval)
Dat onze horoscopen compatibel zijn in liefde en vriendschap (liefde en vriendschap)
Er zal wel iets zijn