Mi Amor, Amor
Te quiero tanto
mi amor, amor
que no es posible
mi amor, amor
que ahora te vayas
mi amor, amor
y que me digas
que lo nuestro terminó.
Si tú te vas
no pasarán las horas.
ya no saldrá la luna
si tú me dejas sola.
Si tú te vas amor,
se apagará mi llama,
me matará el silencio,
no habrá nada de nada.
Y ahora no huyas,
acércate,
di qué ha pasado,
dame un por qué.
(Si tú te vas)
te quiero tanto
(no pasarán las horas)
amor, amor
(ya no saldrá la luna)
no tengas miedo
(si tú me dejas sola)
que no te guardo rencor.
Si tú te vas
(te quiero tanto)
no pasarán las horas,
(amor, amor)
ya no sadrá la luna,
(no tegas miedo)
si tú me dejas sola.
(que no te guardo rencor)
Si tú te vas amor,
se apagará mi llama,
me matará el silencio,
no habrá nada de nada.
Si tú te vas
no pasarán las horas,
ya no saldrás la luna,
si tú me dejas sola.
My Love, Love
I love you so much
my love, love
that it's not possible
my love, love
to see you leave now
my love, love
and tell me
that our love is over.
If you leave
the hours won't pass,
the moon won't rise anymore
if you leave me alone.
If you leave my love,
my flame will go out,
silence will kill me,
there will be nothing at all.
And now don't run away,
come closer,
tell me what happened,
give me a reason.
(I love you so much)
(if you leave)
my love, love
(the hours won't pass)
(the moon won't rise anymore)
(if you leave me alone)
(don't be afraid)
(that I don't hold a grudge).
If you leave
(I love you so much)
the hours won't pass,
(my love, love)
the moon won't rise anymore,
(don't be afraid)
(if you leave me alone).
(that I don't hold a grudge).
If you leave my love,
my flame will go out,
silence will kill me,
there will be nothing at all.
If you leave
the hours won't pass,
the moon won't rise anymore,
if you leave me alone.