Dizer Que Não
Diz-lhe que não,
diz-lhe que tudo acabou
Que é sempre mais feliz
aquele que mais amou
Chega de juras de amor
Promessas de amor eterno
Para algum tempo depois
Voltarmos ao mesmo inferno
Por vezes é mesmo assim
Não há outra solução
Doi muito dizer que sim
Doi menos dizer que não
Diz-lhe que não,
diz-lhe que tudo acabou
Que é sempre mais feliz
aquele que mais amou
Diz-lhe que chega de ouvir
as frases habituais
Chamam-me a maior paixão da vida,
coisas banais
Maior ou não pouco importa
Ser a única isso sim
Diz-lhe que não me enganou
Enganou-se ele por mim
Diz-lhe que não,
está na hora de acabar
Mas por favor não lhe digas
que ainda me viste chorar
Sag, dass es nicht so ist
Sag ihm, dass es nicht so ist,
sag ihm, dass alles vorbei ist.
Der, der am meisten geliebt hat,
ist immer der, der glücklicher ist.
Genug von Liebesversprechen,
von ewigen Gelübden.
Nach einer Weile
landen wir wieder in der gleichen Hölle.
Manchmal ist es wirklich so,
Es gibt keine andere Lösung.
Es tut sehr weh, ja zu sagen,
weniger weh, nein zu sagen.
Sag ihm, dass es nicht so ist,
sag ihm, dass alles vorbei ist.
Der, der am meisten geliebt hat,
ist immer der, der glücklicher ist.
Sag ihm, dass es genug ist,
von den üblichen Phrasen.
Sie nennen mich die größte Leidenschaft des Lebens,
alles nur banale Dinge.
Ob größer oder nicht, das ist egal,
allein zu sein, das zählt.
Sag ihm, dass er mich nicht getäuscht hat,
sondern dass er sich selbst getäuscht hat.
Sag ihm, dass es nicht so ist,
jetzt ist es Zeit, Schluss zu machen.
Aber bitte sag ihm nicht,
dass du mich noch weinen gesehen hast.