O Zittre Nicht, Mein Lieber Sohn! (Die Zauberflöte Opera Aria)

O zittre nicht, mein lieber Sohn!
Du bist unschuldig, weise, fromm
Ein Jüngling, so wie du, vermag am besten
Dies tiefgebeugte Mutterherz zu trösten

Zum Leiden bin ich auserkoren
Denn meine Tochter fehlet mir
Durch sie ging all mein Glück verloren
Ein Bösewicht entfloh mit ihr
Noch seh ich ihr Zittern
Mit bangem Erschüttern
Ihr ängstliches Beben
Ihr schüchternes Streben
Ich musste sie mir rauben sehen
Ach, helft! Ach helft! War alles, was sie sprach
Allein vergebens war ihr Flehen
Denn meine Hilfe war zu schwach

Du, du, du wirst sie zu befreien gehen
Du wirst der Tochter Retter sein
Und werd' ich dich als Sieger sehen
So sei sie dann auf ewig dein

¡Oh, no tembles, mi querido hijo! (La Flauta Mágica Opera Aria)

¡Oh, no tiembles, mi querido hijo!
Eres inocente, sabio, piadoso
Un joven, como usted, puede mejor
El corazón de esta madre profundamente inclinada para consolar

Por el sufrimiento, soy elegido
Porque mi hija me está malinterpretando
A través de ellos toda mi felicidad se perdió
Un villana escapó con ella
Todavía la veo temblar
Con Bangem temblando
Tu temible temblor
Tu tímida persecución
Tuve que verlos robarme
¡Oh, ayuda! ¡Oh, ayuda! ¿Era todo lo que hablaba?
Sólo en vano fue su súplica
Porque mi ayuda era demasiado débil

Tú, tú, la liberarás
Tú serás la hija salvadora
Y te veré como el ganador
Así que deja que sea tuya para siempre

Composição: Wolfgang Amadeus Mozart