395px

Ô ne tremble pas, mon cher fils ! (Aire d'opéra de La Flûte enchantée)

Luciana Serra

O Zittre Nicht, Mein Lieber Sohn! (Die Zauberflöte Opera Aria)

O zittre nicht, mein lieber Sohn!
Du bist unschuldig, weise, fromm
Ein Jüngling, so wie du, vermag am besten
Dies tiefgebeugte Mutterherz zu trösten

Zum Leiden bin ich auserkoren
Denn meine Tochter fehlet mir
Durch sie ging all mein Glück verloren
Ein Bösewicht entfloh mit ihr
Noch seh ich ihr Zittern
Mit bangem Erschüttern
Ihr ängstliches Beben
Ihr schüchternes Streben
Ich musste sie mir rauben sehen
Ach, helft! Ach helft! War alles, was sie sprach
Allein vergebens war ihr Flehen
Denn meine Hilfe war zu schwach

Du, du, du wirst sie zu befreien gehen
Du wirst der Tochter Retter sein
Und werd' ich dich als Sieger sehen
So sei sie dann auf ewig dein

Ô ne tremble pas, mon cher fils ! (Aire d'opéra de La Flûte enchantée)

Ô ne tremble pas, mon cher fils !
Tu es innocent, sage, pieux
Un jeune homme comme toi, sait le mieux
Apaiser ce cœur de mère en pleurs

Pour souffrir, je suis désigné
Car ma fille me manque tant
Avec elle, tout mon bonheur s'est envolé
Un scélérat s'est échappé avec elle
Encore je vois son frisson
Avec une peur qui m'étonne
Son tremblement inquiet
Son désir timide
Je devais la voir emportée
Hélas, aide ! Hélas, aide ! C'était tout ce qu'elle disait
Mais en vain était son appel
Car mon aide était trop faible

Toi, toi, toi iras la libérer
Tu seras le sauveur de ma fille
Et quand je te verrai victorieux
Qu'elle soit alors à jamais tienne

Escrita por: Wolfgang Amadeus Mozart