395px

Ainsi passent les jours

Luciana

Así Pasan Los Dias

Amor mío nos peleamos
Nos herimos, nos dejamos
Pero solo por un día
La distancia nos acerca

Y volvemos a estar juntos
A querernos, a mentirnos
A pelearnos y a herirnos

Más que antes, como nunca
Como nadie, para siempre

Nos besamos, olvidamos
Porque quiero, porque quieres
Estas cosas cuando se ama
Son frecuentes según dicen

Y entonces nos juramos
Sernos fieles y no herirnos
No pelearnos y querernos

Más que antes, como nunca
Como nadie, para siempre

Y así pasan los días
Los meses y los años
Que te dejo, que me dejas
Pero nunca nos dejamos

Y así pasan los días
Pero nunca nos dejamos
No sé si por costumbre
No sé si por amor

No podemos estar lejos
No sabemos estar cerca
Nos amamos por la noche
Y de día nos peleamos

Y volvernos a dejarnos
Pero solo por un día
Porque al otro estamos juntos

Más que antes, como nunca
Como nadie, para siempre

Ainsi passent les jours

Mon amour, on s'est disputés
On s'est blessés, on s'est quittés
Mais juste pour un jour
La distance nous rapproche

Et on se retrouve ensemble
À s’aimer, à se mentir
À se battre et à se blesser

Plus qu’avant, comme jamais
Comme personne, pour toujours

On s’embrasse, on oublie
Parce que je veux, parce que tu veux
Ces choses quand on aime
Sont fréquentes, d’après ce qu’on dit

Et alors on se jure
De rester fidèles et de ne pas se blesser
De ne pas se disputer et de s’aimer

Plus qu’avant, comme jamais
Comme personne, pour toujours

Et ainsi passent les jours
Les mois et les années
Que je te laisse, que tu me laisses
Mais on ne se quitte jamais

Et ainsi passent les jours
Mais on ne se quitte jamais
Je ne sais pas si par habitude
Je ne sais pas si par amour

On ne peut pas être loin
On ne sait pas être proches
On s’aime la nuit
Et le jour on se dispute

Et on se quitte à nouveau
Mais juste pour un jour
Parce qu’au lendemain on est ensemble

Plus qu’avant, comme jamais
Comme personne, pour toujours

Escrita por: Gian Franco Pagliaro