395px

Vers le Ciel (feat. Tayc)

Luciano (DE)

To The Sky (feat. Tayc)

Alles mit der Zeit, yeah (all the time, yeah)
Jeder Movie geht vorbei, yeah (mit der Zeit, yeah)
Damals hatt ich Horizont, träumte von der weiten Welt
Bro, alles schien so weit, yeah (yeah-yeah, yeah)
Bin visionary
Leite heute Companys, mein Business heavy (visionary)
Ich bin heut Daddy (yeah, ey)
Beschütze meine Family, I got you, baby

Bis zum Himmеl, Babe
Vergiss doch all die Sorgеn, denn sie bring'n dir nix ([?])
Guck, bis zum Himmel, Baby
Ich hör' nicht auf, zu kämpfen, komm, vertrau mir, Baby (got you, baby)
Denn ich will hier nie mehr weg (uh-eh, ey)
Doch zu viel dunkle Demons in mei'm Head (yeah, ey)
Doch die Hoffnung stirbt zuletzt (uh-eh, ey, yeah, yeah, yeah)
Bis zum Himmel, Babe
Vergiss doch all die Sorgen, denn sie bring'n dir nix
Guck, bis zum Himmel, Baby
Ich hör' nicht auf, zu kämpfen, komm, vertrau mir, Baby
Es kommt alles mit der Zeit, yeah
Ein Auf und Ab so wie Day and Night, ey
Hab' die Family by my side, yeah
Und sorg' dafür, dass niemand von ihn'n weint, yeah

Ooh, bae ([?])
Je n'ressens aucune rancœur
Bae, let me know if it's over ([?])
Et dis-moi ce dont tu as peur

Bébé, j't'ai laissé remplir la bonbonne
C'est dans le silence que je me console
C'est toi, mon amour, celui de nobody
Je t'ai donné tout c'qu'il fallait
Vas-y, remplis-moi la bonbonne
Le gaz hilarant m'a fait tout oublier
Il m'a fait croire que tu m'aimais encore
Que tu m'aimais encore

Bis zum Himmel, Babe
Vergiss doch all die Sorgen, denn sie bring'n dir nix
Guck, bis zum Himmel, Baby
Ich hör' nicht auf, zu kämpfen, komm, vertrau mir, Baby
Es kommt alles mit der Zeit, yeah
Ein Auf und Ab so wie Day and Night, yeah
Hab' die Family by my side, yeah
Und sorg' dafür, dass niemand von ihn'n weint, yeah

[?]
[?] baby (forever)
[Holy night?], yeah
Yeah, yeah, yeah ([holy night?], yeah)
Come on, baby, come on, baby
[Holy night?], yeah

Vers le Ciel (feat. Tayc)

Tout vient avec le temps, ouais (tout le temps, ouais)
Chaque film passe, ouais (avec le temps, ouais)
À l'époque, j'avais des rêves, je rêvais du grand monde
Frérot, tout semblait si loin, ouais (ouais-ouais, ouais)
Je suis visionnaire
Je dirige aujourd'hui des entreprises, mon business est lourd (visionnaire)
Aujourd'hui, je suis papa (ouais, hey)
Je protège ma famille, je suis là pour toi, bébé

Jusqu'au ciel, bébé
Oublie toutes les inquiétudes, elles ne te servent à rien ([?])
Regarde, jusqu'au ciel, bébé
Je n'arrête pas de me battre, fais-moi confiance, bébé (je suis là pour toi, bébé)
Car je ne veux plus jamais partir d'ici (uh-eh, hey)
Mais trop de démons sombres dans ma tête (ouais, hey)
Mais l'espoir meurt en dernier (uh-eh, hey, ouais, ouais, ouais)
Jusqu'au ciel, bébé
Oublie toutes les inquiétudes, elles ne te servent à rien
Regarde, jusqu'au ciel, bébé
Je n'arrête pas de me battre, fais-moi confiance, bébé
Tout vient avec le temps, ouais
Des hauts et des bas comme jour et nuit, hey
J'ai la famille à mes côtés, ouais
Et je veille à ce que personne ne pleure, ouais

Ooh, bébé ([?])
Je n'éprouve aucune rancœur
Bébé, dis-moi si c'est fini ([?])
Et dis-moi ce qui te fait peur

Bébé, je t'ai laissé remplir la bonbonne
C'est dans le silence que je me console
C'est toi, mon amour, celui de personne
Je t'ai donné tout ce qu'il fallait
Vas-y, remplis-moi la bonbonne
Le gaz hilarant m'a fait tout oublier
Il m'a fait croire que tu m'aimais encore
Que tu m'aimais encore

Jusqu'au ciel, bébé
Oublie toutes les inquiétudes, elles ne te servent à rien
Regarde, jusqu'au ciel, bébé
Je n'arrête pas de me battre, fais-moi confiance, bébé
Tout vient avec le temps, ouais
Des hauts et des bas comme jour et nuit, ouais
J'ai la famille à mes côtés, ouais
Et je veille à ce que personne ne pleure, ouais

[?]
[?] bébé (pour toujours)
[Nuit sainte ?], ouais
Ouais, ouais, ouais ([nuit sainte ?], ouais)
Allez, bébé, allez, bébé
[Nuit sainte ?], ouais

Escrita por: