Ai giochi addio
Ai giocchi addio per sempre di',
non sono più cose per te,
ai giochi addio;
chissà perché nemmeno tu ancora
spiegartelo non puoi.
Tu attendi un ospite favoloso e incognito,
non sai che nome ha.
Forse il suo nome è dolcezza,
forse è invece amaro,
forse il suo nome è splendore,
ma forse invece è oscuro.
Tu vuoi scopire i suoi misteri
e al suo confronto tutto ti annoia.
I suoi regali fantastici attendi
come le notti dell'epifania.
Rimani sveglia pensando chissà
che mai ti porterà.
Chissà perché nemmeno tu ancora
spiegartelo non sai.
Tu attendi un ospite favoloso e incognito,
non sai che nome ha.
Tu vuoi scopire i suoi misteri...
Spiegartelo non sai.
Farewell to games
Farewell to games forever,
they are no longer things for you,
farewell to games;
who knows why not even you yet
can explain it to yourself.
You wait for a fabulous and unknown guest,
you don't know what name he has.
Maybe his name is sweetness,
maybe it's bitter instead,
maybe his name is splendor,
but maybe it's dark instead.
You want to discover his mysteries
and compared to him everything bores you.
You wait for his fantastic gifts
like the nights of Epiphany.
You stay awake thinking who knows
what he will bring you.
Who knows why not even you yet
can explain it to yourself.
You wait for a fabulous and unknown guest,
you don't know what name he has.
You want to discover his mysteries...
You can't explain it to yourself.