Serenata - Come Col Capo
Come col capo sotto l'ala bianca
dormon le palombelle innamorate,
così tu adagi la persona stanca
sotto le coltri molli e ricamate.
La testa bionda sul guancial riposa,
lieta de' sogni suoi color di rosa,
e tra le larve care al tuo sorriso,
una ne passa che ti sfiora il viso.
Passa e ti dice che bruciar le vene,
che sanguinare il cor per te mi sento,
passa e ti dice che ti voglio bene,
che sei la mia dolcezza e il mio tormento.
Bianca tra un nimbo di capelli biondi,
lieta sorridi ai sogni tuoi giocondi.
Ah, non destarti, o fior del Paradiso,
ch'io vengo in sogno per baciarti in viso!
Serenade - Wie mit dem Kopf
Wie mit dem Kopf unter dem weißen Flügel
schlafen die verliebten Tauben,
so legst du die müde Person
unter die weichen und bestickten Decken.
Der blonde Kopf ruht auf dem Kissen,
fröhlich von ihren rosafarbenen Träumen,
und zwischen den geliebten Schatten deines Lächelns,
eine zieht vorbei und streift dein Gesicht.
Sie zieht vorbei und sagt dir, dass es meine Adern verbrennt,
dass ich für dich mein Herz bluten fühle,
sie zieht vorbei und sagt dir, dass ich dich liebe,
dass du meine Süße und mein Leid bist.
Weiß zwischen einem Kranz aus blonden Haaren,
lächelst fröhlich deinen fröhlichen Träumen zu.
Ah, weck dich nicht, o Blume des Paradieses,
denn ich komme im Traum, um dich zu küssen!