Libiamo Ne'lieti Calici
Libiamo, libiamo ne'lieti calici che la belleza infiora
E la fuggevol fuggevol ora s'inebrii a voluttà
Libiamo ne'dolci fremiti
Che suscita l'amore
Poiché quell'ochio al core
Omnipotente va
Libiamo, amore, amore fra i calici
Più caldi baci avrà
Tra voi, tra voi saprò dividere il tempo mio giocondo
Tutto è follia, follia nel mondo ciò
Che non è piacer
Godiam, fugace e rápido
E'il gaudio dell'amore
E'un fior che nasce e muore
Ne più si può goder
Godiam, c'invita, c'invita un fervido accento lusighier
(Godiamo, la tazza e il cantico la notte abbella e il riso, in questo paradiso ne sopra)
La vita è nel tripudio
Quando non s'ami ancora
Nol dite a chi l'ignora
E' il mio destin così
Godiamo, la tazza e il cantico la notte abbella e il riso, in questo paradiso ne sopra il nuovo dì
Aaa, aah, ah né sopra il dì
Aah, aah, ah né sopra il dì
Aah, a ciel
Let's drink from the joyful cups
Let's drink, let's drink from the joyful cups that beauty adorns
And the fleeting, fleeting moment be intoxicated with pleasure
Let's drink from the sweet thrills
That love arouses
For that eye to the heart
All-powerful goes
Let's drink, love, love among the cups
Will have warmer kisses
Among you, among you I will know how to divide my joyful time
Everything is madness, madness in the world
What is not pleasure
Let's enjoy, fleeting and rapid
Is the joy of love
It's a flower that is born and dies
No more can be enjoyed
Let's enjoy, it invites us, invites us with a fervent, lighthearted accent
(Let's enjoy, the cup and the song, the night embellishes and laughter, in this paradise above)
Life is in the jubilation
When one does not yet love
Do not tell it to those who do not know
It is my destiny so
Let's enjoy, the cup and the song, the night embellishes and laughter, in this paradise above the new day
Aaa, aah, ah above the day
Aah, aah, ah above the day
Aah, to the sky