Che Gelida Manina
Che gelida manina
Se la lasci riscaldar
Cercar che giova?
Al buio non si trova
Ma per fortuna
È una notte di luna
E qui la luna
L'abbiamo vicina
Aspetti, signorina
Le dirò con due parole
Chi son, e che faccio
Come vivo. Vuole?
Chi son?
Sono un poeta
Che cosa faccio? Scrivo
E come vivo? Vivo!
In povertà mia lieta
Scialo da gran signore
Rime ed inni d'amore
Per sogni e per chimere
E per castelli in aria
L'anima ho milionaria
Talor dal mio forziere
Ruban tutti I gioelli
Due ladri, gli occhi belli
V'entrar con voi pur ora
Ed I miei sogni usati
E I bei sogni miei
Tosto si dileguar!
Ma il furto non m'accora
Poichè, v'ha preso stanza
La dolce speranza!
Or che mi conoscete
Parlate voi, deh! Parlate
Chi siete? Vi piaccia dir!
Quelle main glacée
Quelle main glacée
Si tu la laisses se réchauffer
À quoi bon chercher ?
Dans le noir, on ne trouve rien
Mais par chance
C'est une nuit de lune
Et ici la lune
On l'a tout près
Attendez, mademoiselle
Je vais vous dire en deux mots
Qui je suis, et ce que je fais
Comment je vis. Ça vous dit ?
Qui je suis ?
Je suis un poète
Que fais-je ? J'écris
Et comment je vis ? Je vis !
Dans ma pauvreté joyeuse
Je dépense comme un grand seigneur
Des rimes et des hymnes d'amour
Pour des rêves et des chimères
Et pour des châteaux en Espagne
Mon âme est millionnaire
Parfois de mon coffre
Tous les bijoux s'envolent
Deux voleurs, des yeux charmants
Sont entrés avec vous tout à l'heure
Et mes rêves usés
Et mes beaux rêves
Sont vite disparus !
Mais le vol ne m'attriste pas
Puisque, vous avez pris place
La douce espérance !
Maintenant que vous me connaissez
Parlez vous, s'il vous plaît ! Parlez
Qui êtes-vous ? Dites-le moi !