Marechiare
Quanno sponta la luna a marechiare
Pure li pisce nce fann'a l'ammore
Se revoltano l'onne de lu mare
Pa la priezza cagneno culore
Quanno sponta la luna a marechiare
A marechiare nce stà na fenesta
La passione mia nce tuzzulea
Nu carofano addora int'a na testa
Passa l'acqua pe sotto e murmulea
A marechiare nce stà na fenesta
Ah! Ah!
A marechiare, a marechiare
Nce stà na fenesta
Chi dice ca li stelle so lucente
Nun sape st'uocchie ca tu tiene 'nfronte
Sti doje stelle li saccio io solamente
Dint'a lu core ne tengo li ponte
Chi dice ca li stelle so lucente?
Scetate Carulì ca l'aria è doce
Quanno maie tanto tiempo aggio spettato?
P'accomtagnà li suone cu la voce
Stasera na chitarra aggio portato!
Scetate, Carulì ca l'aria è doce!
Ah! Ah!
Ah! Scetate! Ah! Scetate, ca l'aria è doce!
Marechiare
Quand'la lune se lève à Marechiare
Les poissons aussi font l'amour
Les vagues de la mer se soulèvent
Pour la beauté, elles changent de couleur
Quand'la lune se lève à Marechiare
À Marechiare, il y a une fenêtre
Ma passion s'éveille
Un œillet embaume dans une tête
L'eau passe en dessous et murmure
À Marechiare, il y a une fenêtre
Ah! Ah!
À Marechiare, à Marechiare
Il y a une fenêtre
Celui qui dit que les étoiles brillent
Ne sait pas les yeux que tu as devant
Ces deux étoiles, je les connais seulement
Dans mon cœur, j'ai des ponts
Celui qui dit que les étoiles brillent?
Réveille-toi, Carulì, l'air est doux
Combien de temps ai-je attendu?
Pour accompagner les sons avec la voix
Ce soir, j'ai apporté une guitare!
Réveille-toi, Carulì, l'air est doux!
Ah! Ah!
Ah! Réveille-toi! Ah! Réveille-toi, l'air est doux!