Desde Que Tu Te Has Ido
Desde que tu te has ido
Desde que te has marchado,
Mis manos tienen frio,
Por no tener tus manos.
Desde que tu te has ido,
Desde que me has dejado,
Yo solo soy la sombra,
De aquel que tu has amado.
Y en mi jardin,
Pequeño de sueños y esperanza,
Hay un rumor a invierno amor,
Sin ti no tengo nada
Hay un rumor a invierno amor
Sin ti no tengo nada.
Desde que tu te has ido
Desde que me he quedado
En esta casa nuestra
Es que me falta...algo
No se, si es el aire
No se, si es la luz...
Pero cuando miro amor
Se que me faltas tu
Pero cuando miro amor
Se que me faltas tu.
Si de tus labios tiernos bebi,
Todo mi canto
Ahora, ahora y en silencio amor,
Quiero llorar mi llanto
Ahora y en silencio amor
Quiero llorar mi llanto.
Seitdem du gegangen bist
Seitdem du gegangen bist
Seitdem du fort bist,
Sind meine Hände kalt,
Weil ich deine Hände nicht habe.
Seitdem du gegangen bist,
Seitdem du mich verlassen hast,
Bin ich nur der Schatten,
Von dem, den du geliebt hast.
Und in meinem Garten,
Klein voller Träume und Hoffnung,
Gibt es ein Gerücht von Winterliebe,
Ohne dich habe ich nichts.
Gibt es ein Gerücht von Winterliebe,
Ohne dich habe ich nichts.
Seitdem du gegangen bist,
Seitdem ich hier geblieben bin
In diesem Haus, das uns gehört,
Fehlt mir...etwas.
Ich weiß nicht, ob es die Luft ist,
Ich weiß nicht, ob es das Licht ist...
Aber wenn ich dich ansehe, Liebe,
Weiß ich, dass du mir fehlst.
Aber wenn ich dich ansehe, Liebe,
Weiß ich, dass du mir fehlst.
Wenn ich von deinen zarten Lippen trank,
War mein ganzes Lied.
Jetzt, jetzt und in Stille, Liebe,
Will ich meinen Kummer weinen.
Jetzt und in Stille, Liebe,
Will ich meinen Kummer weinen.