395px

Wetzstein

Luciano Tajoli

Arrotino

Arrorino!
Arrotino!

Arrotino
che ramingo ogni giorno tu vai lungo le strade,
vagabondo tu sempre sarai delle contrade,
il tuo semplice cuore lo sà, si perderà
nella città.

Arrotino,
la fanciulla che amavi perché dirti non osa
che il suo amore non era per te e un altro sposa
e distrugge per sempre la tua felicità,
e lei lo sá. E lei lo sá!

Mentre affilo le forbicine
per tagliare la veste nuziale,
il mio cuore sta tanto male,
dal dolore ne morirà.

Arrotino
che ramingo ogni giorno tu vai lungo le strade,
vagabondo per sempre sarai delle contrade,
il tuo semplice cuore lo sà, si perderà
nella città.

Arrotino!
Arrotino!
Arrotino!

Wetzstein

Wetzstein!
Wetzstein!

Wetzstein,
du umherziehender, jeden Tag gehst du die Straßen entlang,
vagabund wirst du immer sein in den Gegenden,
dein einfaches Herz weiß es, es wird sich verlieren
in der Stadt.

Wetzstein,
das Mädchen, das du geliebt hast, weil sie es dir nicht sagen kann,
dass ihre Liebe nicht für dich war und einen anderen heiratet
und für immer dein Glück zerstört,
und sie weiß es. Und sie weiß es!

Während ich die kleinen Scheren schärfe
um das Hochzeitskleid zu schneiden,
leidet mein Herz so sehr,
vom Schmerz wird es sterben.

Wetzstein,
du umherziehender, jeden Tag gehst du die Straßen entlang,
vagabund wirst du immer sein in den Gegenden,
dein einfaches Herz weiß es, es wird sich verlieren
in der Stadt.

Wetzstein!
Wetzstein!
Wetzstein!