395px

Auch Wenn

Lucie Silvas

Même Si

Just like I predicted, we're at the point of no return
We can go backwards, and no corners have been turned
I can't control it, if I sink or if I swim
'Cause I chose the water that I'm in

Ne jamais devoir choisir
Avoir raison ou tort
Au-delà de mes faiblesses
J'ai la force d'y croire encore
Même si l'amour s'enfuit
J'en inventerai les couleurs
S'il est trop tard, pour revenir,
Je remonterai les couleurs

There's no way,
You're changing,
'Cause some things will just never be mine,
You're in not love this time...but it's alright.

J'aurai voulu t'offrir le meilleur de tout mon être
Au lieu de partir, entre nous tout faire renaître
Plutôt que de mentir,
Aborder nos différences
T'aimer autrement qu'à contre sens

And it makes no difference who is right or wrong
I deserve much more than this
'Cause there's only one thing I want
If it's not what you're made of
You're not what I'm looking for
You were willing but unable to give me anymore

Et ce dont je suis fait
Tout entier je saurai te le rendre
Même s'il faut tout apprendre, tout apprendre
What's your definition of the one?

Comment définir l'amour sans toi ?
Mais prêt à tout les sacrifices je refuse celui là
J'aurai voulu t'offrir le meilleur de tout mon être
'Cause these are the waters that I'm in

Même si l'amour s'enfuit
J'en inventerai les couleurs
S'il est trop tard pour revenir
Je remonterai les heures
Et ce dont je suis fait, tout entier
Je saurai te le rendre
Même s'il faut tout apprendre
Même s'il faut tout apprendre
Même s'il faut tout apprendre

Auch Wenn

So wie ich es vorhergesagt habe, sind wir am Punkt ohne Wiederkehr
Wir können nicht zurück, und keine Ecken wurden umgedreht
Ich kann es nicht kontrollieren, ob ich sinke oder schwimme
Denn ich habe das Wasser gewählt, in dem ich bin

Nie wieder wählen müssen
Recht haben oder unrecht
Jenseits meiner Schwächen
Habe ich die Kraft, weiter daran zu glauben
Auch wenn die Liebe entflieht
Werde ich ihre Farben erfinden
Wenn es zu spät ist, um zurückzukehren,
Werde ich die Stunden zurückdrehen

Es gibt keinen Weg,
Du änderst dich,
Denn manche Dinge werden einfach nie mein sein,
Du bist nicht in Liebe diesmal... aber das ist in Ordnung.

Ich hätte dir das Beste von meinem ganzen Wesen schenken wollen
Anstatt zu gehen, alles zwischen uns neu zu beleben
Statt zu lügen,
Unsere Unterschiede anzugehen
Dich anders zu lieben als gegen den Strom

Und es macht keinen Unterschied, wer recht oder unrecht hat
Ich verdiene viel mehr als das
Denn es gibt nur eine Sache, die ich will
Wenn es nicht das ist, woraus du gemacht bist
Bist du nicht das, wonach ich suche
Du warst bereit, konntest mir aber nicht mehr geben

Und woraus ich gemacht bin
Werde ich dir ganz und gar zurückgeben
Auch wenn ich alles lernen muss, alles lernen muss
Was ist deine Definition von dem Einen?

Wie definiert man die Liebe ohne dich?
Aber bereit für alle Opfer, weigere ich mich, das zu tun
Ich hätte dir das Beste von meinem ganzen Wesen schenken wollen
Denn das sind die Gewässer, in denen ich bin

Auch wenn die Liebe entflieht
Werde ich ihre Farben erfinden
Wenn es zu spät ist, um zurückzukehren
Werde ich die Stunden zurückdrehen
Und woraus ich gemacht bin, ganz und gar
Werde ich dir zurückgeben
Auch wenn ich alles lernen muss
Auch wenn ich alles lernen muss
Auch wenn ich alles lernen muss

Escrita por: Lucie Silvas, Gregory Lemarchal