Vou Lá Ter
Partiste, tudo na vida tem fim
Sempre disse cá para mim que isto iria acontecer
Partiste, mas a culpa não foi minha
Foi da vida que caminha muito depressa a correr
Partiste, foi-se o amor, veio a amizade
Esta nova realidade não quiseste compreender
Agora, prefiro ser a ternura
Que estando só é mais pura
Que estando triste não chora
Sem ti, é mais fácil eu saber
Que a vida está por viver e que ainda não morri
Partiste pra longe da minha vista
Pode ser que assim resista á tentação de te ver
Partiste, continua sempre em frente
E não voltes de repente que te vais arrepender
Partiste, por favor não voltes mais
Mas não digas pra onde vais
Se não queres que eu vá lá ter
Je Ne Viens Pas
Tu es partie, tout a une fin
J'ai toujours dit à moi-même que ça arriverait un jour
Tu es partie, mais ce n'est pas ma faute
C'est la vie qui avance trop vite, à toute allure
Tu es partie, l'amour s'est envolé, l'amitié est arrivée
Cette nouvelle réalité, tu n'as pas voulu comprendre
Maintenant, je préfère être la douceur
Que d'être seul, c'est plus pur
Que d'être triste, je ne pleure pas
Sans toi, c'est plus facile de savoir
Que la vie est à vivre et que je ne suis pas mort
Tu es partie loin de ma vue
Peut-être que comme ça, je résisterai à la tentation de te voir
Tu es partie, continue toujours d'avancer
Et ne reviens pas soudainement, tu le regretteras
Tu es partie, s'il te plaît, ne reviens plus
Mais ne dis pas où tu vas
Si tu ne veux pas que j'aille là-bas.