Out of Touch
Once in awhile we might pass on the street
We nod we smile and we shuffle our feet
Making small talk standing face to face
Hands in our pockets cause we feel so out of place
Our paths may cross again in some crowded bar
We feel a little lost cause we've drifted away so far
Hoping to find the right words to say
We joke a little and then go on our way
We are so out of touch yeah
We are so out of touch yeah
La La La
La la la la
We speak in past tense and talk about the weather
Half broken sentences we try to piece togethor
I ask about an old friend that we both used to know
You said you heard he took his life about five years ago
We may pass each other on the interstate
We honk and cross over to the other lane
Everybody's going somewhere everybody's inside
Hundreds of cars hundreds of private lives
We are so out of touch yeah
La La La
La la la la
Fuera de contacto
De vez en cuando podríamos cruzarnos en la calle
Asentimos, sonreímos y arrastramos los pies
Haciendo pequeña charla cara a cara
Manos en nuestros bolsillos porque nos sentimos tan fuera de lugar
Nuestros caminos pueden cruzarse de nuevo en algún bar abarrotado
Nos sentimos un poco perdidos porque nos hemos alejado tanto
Esperando encontrar las palabras correctas para decir
Bromeamos un poco y luego seguimos nuestro camino
Estamos tan fuera de contacto, sí
Estamos tan fuera de contacto, sí
La La La
La la la la
Hablamos en pasado y hablamos del clima
Frases medio rotas que intentamos unir
Pregunto por un viejo amigo que ambos solíamos conocer
Dijiste que escuchaste que se quitó la vida hace unos cinco años
Podemos cruzarnos en la autopista
Tocamos la bocina y cambiamos de carril
Todos van a algún lugar, todos están adentro
Cientos de autos, cientos de vidas privadas
Estamos tan fuera de contacto, sí
La La La
La la la la