Le Rondini
Vorrei entrare dentro i fili di una radio
E volare sopra i tetti delle città
Incontrare le espressioni dialettali
Mescolarmi con l'odore del caffè
Fermarmi sul naso dei vecchi mentre Leggono i giornali
E con la polvere dei sogni volare e volare
Al fresco delle stelle,, anche più in là
Sogni, tu sogni nel mare dei sogni
Vorrei girare il cielo come le rondini
E ogni tanto fermarmi qua e là
Aver il nido sotto i tetti al fresco dei portici
E come loro quando è la sera chiudere gli occhi con semplicità
Vorrei seguire ogni battito del mio cuore
Per capire cosa succede dentro
E cos'è che lo muove
Da dove viene ogni tanto questo strano dolore
Vorrei capire insomma che cos'è l'amore
Dov'è che si prende, dov'è che si dà
Sogni, tu sogni nel cielo dei sogni
De Zwaluwen
Ik wil binnenkomen in de draden van een radio
En boven de daken van de steden vliegen
De dialecten ontmoeten
Me mengen met de geur van koffie
Stil blijven staan op de neuzen van oude mannen terwijl ze de kranten lezen
En met het stof van dromen vliegen en vliegen
In de koelte van de sterren, zelfs verder
Dromen, jij droomt in de zee van dromen
Ik wil de lucht rond draaien als de zwaluwen
En af en toe hier en daar stoppen
Een nest hebben onder de daken in de schaduw van de portieken
En zoals zij, als het avond is, de ogen eenvoudig sluiten
Ik wil elke klop van mijn hart volgen
Om te begrijpen wat er binnenin gebeurt
En wat het beweegt
Van waar komt af en toe deze vreemde pijn
Ik wil begrijpen wat liefde eigenlijk is
Waar je het neemt, waar je het geeft
Dromen, jij droomt in de lucht van dromen