395px

Anna und Marco

Lucio Dalla

Anna E Marco

Anna come sono tante,
Anna permalosa,
Anna bello sguardo
sguardo che ogni giorno
perde qualcosa.
Se chiude gli occhi lei lo sa
stella di periferia
Anna con le amiche
Anna che vorrebbe andar via
Marco grosse scarpe e poca carne
Marco cuore in allarme
con sua madre una sorella
poca vita sempre quella.
Se chiude gli occhi lui lo sa
lupo di periferia
Marco col branco
Marco che vorrebbe andar via
E la luna e' una palla
ed il cielo e' un biliardo
quante stelle nei flippers
sono piu' di un miliardo
Marco dentro a un bar
non sa cosa fara'
poi c'e' qualcuno che trova una moto
si puo' andare in citta'.
Anna bello sguardo non perde un ballo
marco che a ballare sembra un cavallo
in un locale che e' uno schifo
poca gente che li guarda
c'e' una checca che fa il tifo
ma dimmi tu dove sara'
dov'e' la strada per le stelle
mentre parlano
si guardano e si scambiano la pelle
e cominciano a volare
con tre salti sono fuori dal locale
con un aria da commedia americana
sta finendo anche questa settimana
ma l'america e' lontana
dall'altra parte della luna
che li guarda e anche se ride
a vederla mette quasi paura
e la luna in un silenzio
ora si avvicina
con un mucchio di stelle
cade per strada
luna che cammina
luna di citta'
poi passa un cane che sente qualcosa
li guarda abbaia e se ne va
Anna avrebbe voluto morire
Marco voleva andarsene lontano
qualcuno li ha visti tornare
tenendosi per mano

Anna und Marco

Anna, wie viele es gibt,
Anna, die schnell beleidigt ist,
Anna, mit dem schönen Blick,
Blick, der jeden Tag
etwas verliert.
Wenn sie die Augen schließt, weiß sie es,
Stern der Vorstadt.
Anna mit ihren Freundinnen,
Anna, die weg möchte.
Marco, große Schuhe und wenig Fleisch,
Marco, Herz in Alarmbereitschaft,
mit seiner Mutter, einer Schwester,
wenig Leben, immer dasselbe.
Wenn er die Augen schließt, weiß er es,
Wolf der Vorstadt.
Marco mit der Gang,
Marco, der weg möchte.
Und der Mond ist ein Ball,
und der Himmel ist ein Billardtisch,
wie viele Sterne in den Flippern,
sind mehr als eine Milliarde.
Marco in einer Bar,
weiß nicht, was er tun wird,
und dann gibt es jemanden, der ein Motorrad findet,
man kann in die Stadt fahren.
Anna, schöner Blick, verpasst keinen Tanz,
Marco, der beim Tanzen wie ein Pferd aussieht,
in einem Laden, der eine Zumutung ist,
wenig Leute, die sie anschauen,
und da ist ein Schwuler, der anfeuert,
aber sag mir, wo wird er sein?
Wo ist der Weg zu den Sternen,
während sie reden,
sich ansehen und die Haut tauschen,
und anfangen zu fliegen.
Mit drei Sprüngen sind sie draußen aus dem Laden,
mit einer Art amerikanischer Komödie,
auch diese Woche neigt sich dem Ende zu,
aber Amerika ist weit weg,
auf der anderen Seite des Mondes,
der sie anschaut, und auch wenn er lacht,
macht es fast Angst, ihn zu sehen.
Und der Mond, in einer Stille,
kommt jetzt näher,
mit einem Haufen Sterne,
fällt auf die Straße,
Mond, der geht,
Mond der Stadt.
Dann kommt ein Hund vorbei, der etwas spürt,
sieht sie an, bellt und geht weg.
Anna hätte sterben wollen,
Marco wollte weit weg gehen,
jemand hat sie zurückkommen sehen,
hand in hand.

Escrita por: Lucio Dalla