Malinconia D'ottobre

Malinconia d'ottobre
Per tutto quello che non ho.
Un cane passa, piscia e ride e aspetta insieme a me
Il tram di mezzanotte
Che han cancellato o non c'è più.
Adesso chiedo al cane sì, al cane se,
Se mi porta lui da te.
"dimenticami, cancellami, tienimi fuori da te,
Convinciti, rassegnati: questa storia non c'è!"
La mia anima nel vaso
Da una crepa vola via,
Va a cercare la sua ombra
Che, seduta, è rimasta sulle scale di casa tua.
Un ladro di passaggio con una certa cortesia
Mi chiede: "hai del fumo?" "si, del fuoco, si"
E dopo il furto scappa via.
"rassegnati, rilassati
E non pensare più a lei,
Abituati, prova a convincerti
Che non c'è solo lei"
Nel centro di lisbona,
Seduta al tavolo di un bar,
C'è la statua di pessoa
Che sembra li proprio per me
"l'amore è mentitore,
Quando è finito non lo sai
Ma com'è bello il suo dolore,
Lo capisci se ce l'hai".

Melancolía Octubre

Melancolía de Octubre
Por todo lo que no tengo
Un perro pasa, orina y se ríe y espera conmigo
El tranvía de medianoche
Que cancelaron o se fueron
Ahora le pregunto al perro sí, al perro si
Si me trae a ti
olvídame, borra, mantenme fuera de ti
Convénzate a ti mismo, resignarte: ¡esta historia no está ahí!
Mi alma en el jarrón
De una grieta vuela
Va a buscar su sombra
Quién, sentado, se quedó en las escaleras de su casa
Un ladrón que pasa con cierta cortesía
Me pregunta: «¿Tienes humo?» «Sí, de fuego, sí
Y después del robo, huye
resignarte, relájate
Y no pienses en ella
Acostúmate, trata de convencerte a ti mismo
Que no es sólo ella
En el centro de Lisboa
Sentado en una mesa de bar
Está la estatua de pessoa
Eso se ve allí sólo para mí
el amor es un mentiro
Cuando se termina, no sabes
Pero qué hermoso es su dolor
Lo entiendes si lo tienes

Composição: Lucio Dalla