Mañana Zarpa Un Barco (part. Juan Carlos Miranda)
Riberas que no cambian
Tocamos al anclar
Cien puertos nos regalan
La música del mar
Muchachas de ojos tristes
Nos vienen a esperar
Y el gusto de las copas
Parece siempre igual
Tan solo aquí en tu puerto
Se alegra el corazón
Riachuelo donde sangra
La voz del bandoneon
Bailemos hasta el eco
Del último compás
Mañana zarpa un barco
Tal vez no vuelva más
Que bien se baila
Sobre la tierra firme
Mañana al alba
Tenemos que zarpar
La noche es larga
No quiero que estés triste
Muchacha vamos
No sé porque lloras
Diré tu nombre
Cuando me encuentre lejos
Tendré un recuerdo
Para contarle al mar
La noche es larga
No quiero que estés triste
Muchacha vamos
No sé porque lloras
De noche con la Luna
Soñando sobre el mar
El ruido de las olas
Me miente su compás
Bailemos esté tango
No quiero recordar
Mañana zarpa un barco
Tal vez no vuelva más
Morgen Vertrekt Een Schip (ft. Juan Carlos Miranda)
Oever die niet verandert
We leggen aan
Honderd havens geven ons
De muziek van de zee
Meisjes met treurige ogen
Wachten op ons
En de smaak van de glazen
Lijkt altijd hetzelfde
Alleen hier in jouw haven
Vrolijkt het hart op
Beekje waar de stem
Van de bandoneon bloedt
Laten we dansen tot de echo
Van de laatste maat
Morgen vertrekt een schip
Misschien komt het niet meer terug
Wat dansen we goed
Op de stevige grond
Morgen bij zonsopgang
Moeten we vertrekken
De nacht is lang
Ik wil niet dat je verdrietig bent
Meisje, laten we gaan
Ik weet niet waarom je huilt
Ik zal je naam zeggen
Als ik ver weg ben
Ik zal een herinnering hebben
Om de zee te vertellen
De nacht is lang
Ik wil niet dat je verdrietig bent
Meisje, laten we gaan
Ik weet niet waarom je huilt
' s Nachts met de maan
Dromend over de zee
Het geluid van de golven
Misleidt me met zijn maat
Laten we deze tango dansen
Ik wil niet herinneren
Morgen vertrekt een schip
Misschien komt het niet meer terug