Jocelyn Flores (A paródia mais autista de todos os tempos) [explícita]
Capô de fusca, grandão
Parecia um morango madurão
(Que delícia)
Capô de fusca, grandão
Parecia um morango madurão
(Que delícia)
Capô de fusca, grandao
Parecia um morango madurão
(Que delícia)
Dia 03, era dezembro ou março, eu não sei
Sei que nesse dia eu te peguei
Foi na hora do recreio, quando geral saiu da sala e o professor foi mó otario
Enrolou na sala umas meia hora
E eu te cutucava toda hora
Rezando pro maluco sair da sala, de pau duraço
Calça legging, pata de camelo tava linda, chefe
Toda inchadinha, parecia um jegue
E eu tava nervoso, tipo, pra caralho, de pau melado
E quando aconteceu, eu tava tremendo, tipo, meu Deus
Ela veio pra cima, agora fudeu
Eu chego botando a mão no amadeu
E o amadeu tava duro pra caralho, tipo, meu amigo
Mão no amadeu, apertou, fudeu, já gozou
A calça melada, geral me zuou
Mão no amadeu, apertou, fudeu, já gozou
A calça melada, geral me zuou
Jocelyn Flores (La Parodia Más Autista de Todos Los Tiempos)
Capó de fusca, grandote
Parecía una fresa madura
(¡Qué delicia!)
Capó de fusca, grandote
Parecía una fresa madura
(¡Qué delicia!)
Capó de fusca, grandote
Parecía una fresa madura
(¡Qué delicia!)
Día 03, era diciembre o marzo, no sé
Sé que en ese día te agarré
Fue en la hora del recreo, cuando todos salieron del salón y el profesor fue un idiota
Se quedó en el salón como media hora
Y te molestaba todo el tiempo
Rezando para que el loco saliera del salón, con el pene bien parado
Leggings, camel toe estaba hermoso, jefa
Todo hinchadito, parecía un burro
Y yo estaba nervioso, como, mierda, con el pene mojado
Y cuando sucedió, temblaba, como, Dios mío
Ella vino hacia mí, ahora jodimos
Llego y pongo la mano en el amigo
Y el amigo estaba bien duro, como, mi amigo
Mano en el amigo, apretó, jodido, ya se vino
Los pantalones mojados, todos se burlaron de mí
Mano en el amigo, apretó, jodido, ya se vino
Los pantalones mojados, todos se burlaron de mí