395px

En la profundidad de las nubes

Lucky Ali

Baadlon ki gehrayi

Baadalon ki gahrayee mein soche kya huzoor
Unche unche chahre hain, zameen se kitne door!
Aahein bharti hain yeh thandi havaa
Aise rangeen raahon mein ab hamko kya hua

Chand se taaron ka hai,aapas ka faasla
beach mein yeh gahna hai, yeh gahna duniya
Iss duniya ko kahte majboor.
Mitadiya khud hasti ko yeh hai kiska kusoor?

Tamanna hai yahi, aise yon kabhi,
hum basaayein koi, naya jahan.
Aashnaa ho yeh dil, pyar ke kaabil,
Saaz aesi bhi ho, sune jahaan.
Musaafir ko mile raasta,
Zamane ko mile waasta.
kaise kaise parwaano ki baatein mashahoor
Jaise ye nazraane hain vaise hain ye saroor
hain yakeen dil mein,Subha aaayegi zaroor.
Mitega yeh andhera, Hoga har ek shay mein noor.
Pyar karte idhar, shay bante idhar,
Daastan-E-sifar sunoh yahan.
yeh bhi honge khafa, kya pata kya gila,
har kadam pe mile koi naya.
Musafir ko mile raasta.
Zamaane ko mile vaasta.

En la profundidad de las nubes

En la profundidad de las nubes, ¿qué piensa usted?
Caras altas, tan lejos de la tierra.
Suspiros llenan este aire frío,
¿Qué nos ha pasado en estos coloridos caminos?

La distancia entre la luna y las estrellas,
en medio de esta joya, este mundo joya.
Llaman a este mundo 'necesitado'.
¿Quién ha borrado la sonrisa de la existencia?

Esta es la única esperanza, de esta manera,
que construyamos un nuevo mundo.
Que este corazón sea conocido, digno de amor,
Que la melodía sea así, escuchada en todo el mundo.
El viajero encuentra un camino,
El mundo encuentra un propósito.

Las historias de diferentes mariposas son famosas,
Como estas vistas, así es esta arrogancia.
Creemos en nuestro corazón, que la mañana llegará seguro.
La oscuridad se disipará, habrá luz en cada cosa.
Amor aquí, poesía aquí,
Escuchen la historia sin fin aquí.
Pueden estar enojados también, quién sabe qué queja,
En cada paso, algo nuevo se encuentra.
El viajero encuentra un camino,
El mundo encuentra un propósito.

Escrita por: