Limerence
Natalie's explaining limerence between taking hits from a blunt, high as a kite
While Rodney's playing GTA, I swear, why is he so good at this game?
It should be cause for concern
I'm just shoveling popcorn into my mouth
So I don't say the things that I'm thinking out loud
I'm thinking about breaking your heart someday soon
And if I do, I'll be breaking mine too
If I stay busy, maybe I'll forget how I feel and go on living life as I planned it
So bring on the parties, I wanna go dancing
My arm 'round the waist of a friendly acquaintance
Toeing the line of betraying your trust
Why do I feel alive when I'm behaving my worst?
Is there a difference between lying to you
If it feels just as bad as telling the truth?
I know that there is
And I know what I'll pick
I want what we have
A beautiful life
But the stillness
The stillness might eat me alive
Limerencia
Natalie está explicando la limerencia entre caladas de un porro, volando alto
Mientras Rodney juega GTA, juro, ¿por qué es tan bueno en este juego?
Debería ser motivo de preocupación
Solo estoy metiendo palomitas en mi boca
Para no decir las cosas que estoy pensando en voz alta
Estoy pensando en romperte el corazón pronto
Y si lo hago, también romperé el mío
Si me mantengo ocupado, tal vez olvide cómo me siento y siga viviendo la vida como la planeé
Así que que vengan las fiestas, quiero ir a bailar
Con mi brazo alrededor de la cintura de un conocido amistoso
Cruzando la línea de traicionar tu confianza
¿Por qué me siento vivo cuando me comporto de la peor manera?
¿Hay alguna diferencia entre mentirte
Si se siente igual de mal que decir la verdad?
Sé que la hay
Y sé qué elegiré
Quiero lo que tenemos
Una vida hermosa
Pero la quietud
La quietud podría devorarme vivo