395px

Ruedas de Madera

Ludicra

Wooden Wheels

Years are worn

The breath of time is spinning faster

Yet weaker in stature

Reeling on my fear is sewn
But not with threads of a new moral

Staggering spokes of decline
To bring to halt or continue to fault?!

An open chest (is) plundered
In mind we numb and begin revolving

Spinning straw into old, to stow way and fester mold
Adding layers, stripping years
My ride will end in tears

There is no time to feel patient
No patience to feel time

Ruedas de Madera

Los años están desgastados
El aliento del tiempo gira más rápido
Aún más débil en estatura
Tambaleándome en mi miedo está cosido
Pero no con hilos de una nueva moral
Radios tambaleantes de declive
¿Detener o seguir fallando?!
Un cofre abierto (es) saqueado
En la mente entumecemos y comenzamos a girar
Convirtiendo paja en viejo, para guardar y fermentar moho
Añadiendo capas, despojando años
Mi viaje terminará en lágrimas
No hay tiempo para sentir paciencia
No hay paciencia para sentir el tiempo

Escrita por: