Con La Brisa (film version) (feat. Foudeqush)
Yo daré mi vida entera
Por sacarte de las penumbras
Romperé con tu condena
En este mundo que se derrumba
Dame un poco más de tiempo
Que mi último aliento yo lo daré
Para mostrarte el cielo entero
En las nubes contigo me recostaré
Y nos colamos con la brisa
Y navegamos con el viento
Tenía la intensidad de tus ojos
Quema más que el fuego y se refleja en vidrios rotos
Prometo que un día abrirás los ojos
Y apreciarás los tonos más rojos que ofrеce el cielo
Entrе las sombras, mi amor
Tú eres el mayor destello
Qué bello, qué bello
Por eso es que, mi amor
Me recuerdas tanto a ello
Qué bello, qué bello
Nos colgamos con la brisa
Y navegamos con el viento
Y nos colgamos con la brisa
Y navegamos con el viento
Uh-uh-uh
Vamos tú y yo, vamos tú y yo
Uh-uh-uh
Vamos los dos, vamos los dos
Uh-uh-uh
Vamos tú y yo, vamos tú y yo
Uh-uh-uh
Vamos los dos, vamos los dos
Com a Brisa (versão do filme) (feat. Foudeqush)
Eu darei minha vida inteira
Pra te tirar das sombras
Vou quebrar sua condena
Nesse mundo que tá desmoronando
Me dá mais um pouco de tempo
Que meu último suspiro eu vou dar
Pra te mostrar o céu inteiro
Nas nuvens eu vou me deitar contigo
E a gente se deixa levar pela brisa
E navega com o vento
Tinha a intensidade dos teus olhos
Queima mais que o fogo e se reflete em vidros quebrados
Prometo que um dia você vai abrir os olhos
E vai apreciar os tons mais vermelhos que o céu oferece
Entre as sombras, meu amor
Você é o maior brilho
Que lindo, que lindo
Por isso, meu amor
Você me lembra tanto isso
Que lindo, que lindo
A gente se pendura na brisa
E navega com o vento
E a gente se pendura na brisa
E navega com o vento
Uh-uh-uh
Vamos eu e você, vamos eu e você
Uh-uh-uh
Vamos os dois, vamos os dois
Uh-uh-uh
Vamos eu e você, vamos eu e você
Uh-uh-uh
Vamos os dois, vamos os dois