395px

Zambeze

Ludwig Von 88

Zambeze

Quelle grisante aventure
Ces mondes sous-développés
Derrière ces épais murs
Je les sens tout biaffré
Je vais les approcher
A distance respectable
Redoutant d'éveiller
Leur haine antropophage
Quelle inconstance notoire
Devant mes lunettes noires
Ils bavent et se défectent
Des dieux? Nous sommes des steaks!
Du haut des minarets
Ils murmurent en secret
Ma Rolis contre un chameau
Qu'ils n'auront pas ma peau
ô comble d'infortune
Ils sont sur nos talons
Nous tirer poil ou plume
Ils enragent pour de bon
A courir jungle et brousse
Les sauvages à nos trousses
Quelle folle joie Ségolène
Comme la vie nous emmène
Dissoplast néoprène vêpres solennelles
Charles-Henri et Ségolène manquent toujours à l'appel!
West coast!

Zambeze

Qué emocionante aventura
Estos mundos subdesarrollados
Detrás de estos gruesos muros
Los siento tan desaliñados
Voy a acercarme
A una distancia respetable
Temeroso de despertar
Su odio antropófago
Qué inconstancia notoria
Frente a mis gafas oscuras
Ellos babean y se descomponen
¿Dioses? ¡Somos filetes!
Desde lo alto de los minaretes
Murmuran en secreto
Mi Rolex por un camello
Que no tendrán mi piel
Oh, la peor de las desgracias
Están pisándonos los talones
Nos quieren atrapar vivo o muerto
Están furiosos de verdad
Corriendo por la jungla y el matorral
Los salvajes tras de nosotros
Qué loca alegría, Ségolène
Cómo la vida nos lleva
Disfraces de neopreno, vísperas solemnes
¡Charles-Henri y Ségolène siempre faltan a la cita!
¡Costa oeste!

Escrita por: