Bom Mesmo É Estar Debaixo D'água
Uh, uh, uh, uh, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Uh, uh, uh, uh, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Uh, uh, uh, uh, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Uh, uh, uh, uh
Eu danço a dança das tuas marés
Eu danço a tua dança
Eu danço a tua dança, ai, ai, ai
Você maremoto, você maré mansa
Você poça d'água, ai, ai, ai
Me acalmo, espero, me afogo, você
Um tsunami quando não quer saber
De onda
Me desespero
São tuas ondas que me levam
Me desespero
São tuas ondas que me levam, ai, ai
Me desespero
São tuas ondas que me levam
Me desespero
São tuas ondas que me levam
Uh, uh, uh, uh, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Uh, uh, uh, uh, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Uh, uh, dererê, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Uh, uh, uh, uh
Eu danço a dança das tuas marés
Eu danço a tua dança
Eu danço a tua dança, ai, ai, ai
Você maremoto, você maré mansa
Você poça d'água, ai, ai, ai
Me acalmo, espero, me afogo, você
Um tsunami quando não quer saber
De onda
Me desespero
São tuas ondas que me levam
Me desespero
São tuas ondas que me levam, ai, ai
Me desespero
São tuas ondas que me levam
Me desespero
São tuas ondas que me levam
Uh, uh, uh, uh, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Uh, uh, uh, uh, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Uh, uh, dererê, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Uh, uh, uh, uh, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Uh, uh, dererê, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Uh, uh, uh, uh, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Uh, uh, uh, uh, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Uh, uh, uh, uh, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Uh, uh, uh, uh, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Das Beste ist, Unter Wasser zu sein
Uh, uh, uh, uh, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Uh, uh, uh, uh, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Uh, uh, uh, uh, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Uh, uh, uh, uh
Ich tanze den Tanz deiner Gezeiten
Ich tanze deinen Tanz
Ich tanze deinen Tanz, ai, ai, ai
Du Tsunami, du ruhige Flut
Du Pfütze, ai, ai, ai
Ich beruhige mich, warte, ertrinke, du
Ein Tsunami, wenn du nichts wissen willst
Von Wellen
Ich verzweifle
Es sind deine Wellen, die mich mitreißen
Ich verzweifle
Es sind deine Wellen, die mich mitreißen, ai, ai
Ich verzweifle
Es sind deine Wellen, die mich mitreißen
Ich verzweifle
Es sind deine Wellen, die mich mitreißen
Uh, uh, uh, uh, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Uh, uh, uh, uh, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Uh, uh, dererê, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Uh, uh, uh, uh
Ich tanze den Tanz deiner Gezeiten
Ich tanze deinen Tanz
Ich tanze deinen Tanz, ai, ai, ai
Du Tsunami, du ruhige Flut
Du Pfütze, ai, ai, ai
Ich beruhige mich, warte, ertrinke, du
Ein Tsunami, wenn du nichts wissen willst
Von Wellen
Ich verzweifle
Es sind deine Wellen, die mich mitreißen
Ich verzweifle
Es sind deine Wellen, die mich mitreißen, ai, ai
Ich verzweifle
Es sind deine Wellen, die mich mitreißen
Ich verzweifle
Es sind deine Wellen, die mich mitreißen
Uh, uh, uh, uh, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Uh, uh, uh, uh, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Uh, uh, dererê, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Uh, uh, uh, uh, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Uh, uh, dererê, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Uh, uh, uh, uh, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Uh, uh, uh, uh, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Uh, uh, uh, uh, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Uh, uh, uh, uh, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Escrita por: François Muleka / Luedji Luna