Amor Maduro
Pra saber de nós, nem mais preciso de você
Nem você de mim, você de mim
Nem você
Fios, laços, nós, entregas mútuas
Sons, silêncios
Filhos frutos de um mesmo viver
Quisemos ser
Quisemos ser um grito e fomos
Quisemos ser um mito e somos
Quisemos entregar a vida à vida
E aqui estamos
Eu sem você e sei seu riso
Você aí e eu não me livro
Dessa presença plena
Lúcida medida de inferno e paraíso
Agora a minha fantasia já é sólida
Minha mágoa já é líquida
Minha escolha já é múltipla, múltipla
Múltiplos carinhos pelos muitos eus
Ternura pelos erros resgatando mágica
Amor maduro transmutado em música
Reifes Liebe
Um über uns zu wissen, brauche ich dich nicht mehr
Und du brauchst mich nicht, du brauchst mich nicht
Und du nicht
Fäden, Bindungen, Knoten, gegenseitige Hingabe
Geräusche, Stille
Kinder, Früchte eines gemeinsamen Lebens
Wir wollten sein
Wir wollten ein Schrei sein und waren es
Wir wollten ein Mythos sein und sind es
Wir wollten das Leben dem Leben übergeben
Und hier sind wir
Ich ohne dich und kenne dein Lachen
Du dort und ich kann mich nicht befreien
Von dieser vollen Präsenz
Klarer Maßstab von Hölle und Paradies
Jetzt ist meine Fantasie schon solid
Mein Schmerz ist schon flüssig
Meine Wahl ist schon vielfältig, vielfältig
Vielfältige Zärtlichkeiten für die vielen Ichs
Zärtlichkeit für die Fehler, die Magie zurückholen
Reifes Liebe, verwandelt in Musik