Jamaicana
Desde que criança que eu ouvi falar
De ilhas de praias brancas e bancos de coral
Diz que lá tem pérolas no mar
Ah, e eu sonhava e mergulhava e ia lá buscar
Pois há um lugar na solidão
Aonde nasce o fio da canção
Lá beberei e me embriagarei
Na ilusão do real reinar no que sonhei
Hoje eu sei que embarcarei
No navio do som que cantarei
Viajar na maré dentro da pulsação
Minha jamaica está no ritmo do coração
Diz que o sol nunca sai de lá
E que de noite as estrelas brilham com o mar
Bato no couro e encontro o meu tesouro
E a mágica melodia faz o meu lugar
Hoje eu sei que encontrarei
Minha jamaica no que cantarei
O ritmo faz feliz os animais
Meu corpo dança
E nessa dança me transportarei
Dei, disedeeeô
Dei que dei, mas sempre dei por amor
Dei, delirei, devaneei, desejei,
Desbundei, e ô
Dei que dei mas sempre dei por amor
E sempre darei mas só darei por amor
Dei que dei mas sempre dei... numa boa!
Jamaiquina
Desde que era niño escuché hablar
De islas con playas blancas y arrecifes de coral
Dicen que hay perlas en el mar
Ah, y soñaba con sumergirme y buscarlas allá
Porque hay un lugar en la soledad
Donde nace el hilo de la canción
Allí beberé y me embriagaré
En la ilusión de reinar en lo que soñé
Hoy sé que embarcaré
En el barco del sonido que cantaré
Viajar con la marea dentro de la pulsación
Mi Jamaica está en el ritmo del corazón
Dicen que el sol nunca se va de allí
Y que por la noche las estrellas brillan con el mar
Golpeo el tambor y encuentro mi tesoro
Y la mágica melodía hace mi lugar
Hoy sé que encontraré
Mi Jamaica en lo que cantaré
El ritmo alegra a los animales
Mi cuerpo baila
Y en este baile me transportaré
Dei, disedeeeô
Dei que di, pero siempre di por amor
Dei, deliré, divagué, deseé,
Desbarranqué, y oh
Di que di pero siempre di por amor
Y siempre daré pero solo daré por amor
Di que di pero siempre di... ¡tranquilo!