395px

Johannes 20 (medley)

Luigi Natalino

João 20 (medley)

Abri minha Bíblia em João 20
E me deparei
Com Maria Madalena
Chorando junto ao túmulo do Rei

Mas ela levanta sua cabeça
Enxugando suas lágrimas, seus olhos ela abriu
Aonde estava o corpo do Mestre
Dois anjos Maria viu

Eles lhe perguntaram: Por que choras?
Maria respondeu
É que aí estava o corpo do meu menino Jesus
Só que o corpo Dele desapareceu
Então Maria anda pra trás
Creio eu que já disposta a ir embora
É quando o Mestre aparece e lhe pergunta

Maria, por que choras?
Maria, por que me busca?
Maria, faça-me um favor
Não me procure entre os mortos
Porque vivo Eu estou

Vai lá
E diga aos meus irmãos
Pra começarem a sorrir
Diga a eles, Maria, que não acabou
Fala que a morte Eu venci

Então Maria, sem perder tempo, foi
Em direção aos discípulos ela correu
E disse a eles: Senta todo mundo aí
E deixa eu lhe contar como aconteceu

A terra estremeceu
Sepulcro se abriu
E nada vencerá Seu grande amor
Ó morte, aonde está?
Papai ressuscitou
Ele venceu pra sempre, pra sempre

Pra sempre exaltado é
Pra sempre adorado é
Pra sempre Ele vive
Ressuscitou

E eu bem sei
Eu sei que a minha vida
Está nas mãos do meu Jesus, que vivo está
Vivo estás, vivo estás

E eu bem sei
Eu sei que a minha vida
Está nas mãos do meu Jesus, que vivo está

Entre nós, vivo está
Vivo está

Johannes 20 (medley)

Ik opende mijn Bijbel in Johannes 20
En kwam tot de ontdekking
Met Maria Magdalena
Die huilend bij het graf van de Koning stond

Maar ze tilt haar hoofd op
Veegt haar tranen weg, haar ogen opent ze
Waar was het lichaam van de Meester?
Twee engelen zag Maria

Ze vroegen haar: Waarom huil je?
Maria antwoordde
Het lichaam van mijn jongen Jezus was daar
Maar Zijn lichaam is verdwenen
Toen liep Maria achteruit
Ik geloof dat ze al klaar was om te gaan
Het is dan dat de Meester verschijnt en haar vraagt

Maria, waarom huil je?
Maria, waarom zoek je mij?
Maria, doe me een gunst
Zoek me niet tussen de doden
Want ik ben levend

Ga daarheen
En zeg het tegen mijn broers
Dat ze moeten beginnen te lachen
Zeg tegen hen, Maria, dat het nog niet voorbij is
Zeg dat de dood ik overwonnen heb

Dus Maria, zonder tijd te verliezen, ging
Ze rende naar de discipelen
En zei tegen hen: Laat iedereen zitten
En laat me je vertellen hoe het gebeurde

De aarde beefde
Het graf opende zich
En niets zal Zijn grote liefde overwinnen
O dood, waar ben je?
Papa is opgestaan
Hij heeft voor altijd overwonnen, voor altijd

Voor altijd is Hij verheven
Voor altijd is Hij aanbeden
Voor altijd leeft Hij
Hij is opgestaan

En ik weet heel goed
Ik weet dat mijn leven
In de handen is van mijn Jezus, die leeft
Jij leeft, jij leeft

En ik weet heel goed
Ik weet dat mijn leven
In de handen is van mijn Jezus, die leeft

Tussen ons, leeft Hij
Hij leeft

Escrita por: Luigi Natalino