Vedrai, Vedrai
Quando la sera
me ne torno a casa
non ho neanche voglia di parlare.
Tu non guardarmi con quella tenerezza
come fossi un bambino
che ritorna deluso.
Si lo so che questa non è certo la vita
che ho sognato un giorno per noi.
Vedrai, vedrai,
vedrai che cambierà.
Forse non sarà domani
ma un bel giorno cambierà.
Vedrai, vedrai,
no, non son finito sai,
non so dirti come e quando
ma vedrai che cambierà.
Preferirei sapere che piangi
che mi rimproveri di averti delusa
e non vederti sempre così dolce,
accettare da me
tutto quello che viene.
Mi fa disperare
il pensiero di te
e di me che non so darti di più.
Vedrai, vedrai,
vedrai che cambierà.
Forse non sarà domani
ma un bel giorno cambierà.
Vedrai, vedrai,
no, non son finito sai,
non so dirti come e quando
ma un bel giorno cambierà.
Ya verás, verás
Cuando en la noche
Me voy a casa
Ni siquiera quiero hablar
No me miras con esa ternura
como si fuera un niño
que vuelve decepcionado
Sí, sé que esto no es vida
que soñé con un día para nosotros
Ya verás, ya verás
Verá que cambiará
Tal vez no sea mañana
pero un día cambiará
Ya verás, ya verás
No, no he terminado, ya sabes
no sé cómo y cuándo
pero verás que cambiará
Preferiría saber que estás llorando
que me reproches por decepcionarte
y no verte siempre tan dulce
aceptar de mí
todo lo que viene
Me desespera
el pensamiento de ti
y no puedo darte más
Ya verás, ya verás
Verá que cambiará
Tal vez no sea mañana
pero un día cambiará
Ya verás, ya verás
No, no he terminado, ya sabes
no sé cómo y cuándo
pero un día cambiará