Canción Del Arpa Dormida
Cuando en la crecida majestad del río
Va boyando el verde del camalotal
Paloma de sueños levanta la luna
Su vuelo errabundo sobre el Paraná
Con ese mensaje de flor y de selva
De agreste romance de india y mensú
Llegaron tus manos a mi tierra gaucha
Tejiendo armonías, oh mitãguasú
Acunando un sueño
Se nos va la vida
Y el viajero parte
Para no volver
Hoy el arpa india
Se quedó dormida
Como una guarania
Que no pudo ser
La misma esperanza y el mismo camino
Los mismos cantares bajo el cielo azul
Por eso te canto con voz de guarania
Por la vidalita que cantaste tú
Lied Der Schlafenden Harfe
Wenn in der majestätischen Hochwasser des Flusses
Das Grün der Wasserpflanzen schwankt
Taube der Träume hebt den Mond
Ihr umherirrender Flug über den Paraná
Mit dieser Botschaft von Blume und Dschungel
Von rauem Roman der Indigenen und der Arbeiter
Kamen deine Hände in mein gauches Land
Webend Harmonien, oh mitãguasú
Wiegend einen Traum
Vergeht unser Leben
Und der Reisende bricht auf
Um nicht zurückzukehren
Heute ist die indianische Harfe
Eingeschlafen
Wie eine Guarania
Die nicht sein konnte
Die gleiche Hoffnung und der gleiche Weg
Die gleichen Lieder unter dem blauen Himmel
Deshalb singe ich dir mit Stimme der Guarania
Für die vidalita, die du gesungen hast